Kam Dictionary
1. 属灵活物
1.1 神
1.1.1 神的名号
Wangc Menl
神
Wangc Menl zeil pangp
至高神
Mungx Zeil Mags
至大者
Mungx Zeil Pangp
至高者
Mungx Xonc Xuh
全能者
Xus daengv weenh xonh jah
造物的主
Xus Weenh Jenl
万军之主
1.1.2 父的名号
Bux Menl
天父
Bux wul menl
天上的父
Mungx Lis Legc
权能者
1.1.3 子的名号
Lagx Dogc
独生子
Lagx Wangc Menl
神的儿子
Lagx Nyenc
人子
Jih Duc
基督
Xus
主
Xus Xonc Xuh
全能的主
Xus Juv
救主
Mungx Bings Singh
圣者
Mungx lis Xus deic daengl miads gaos jah
受膏者
Lagx Liees
羔羊
Lagx Eiv
爱子
Xus weenh xus
万主之主
Wangc weenh wangc
万王之王
Gaos Laox
元首
Mungx daengv dens
先行者
Mungx dens qit
元始
nyenc sangx liees top
牧长
nyenc sangx liees laox
大牧人
1.1.4 灵的名号
Guaenl Menl
圣灵
Guaenl Wangc Menl
神的灵
Sangh Xoik Sais
保惠师
1.2 其他神及偶像
xenc sinp
神
xenc sinp
鬼神
xenc sinp miegs
女神
yings yangh
偶像
Yal Dix Mix
亚底米
Zoul Sih
宙斯
Bah Liic
巴力
Liix Fanh
理番
Mox Loc
摩洛
Xix Eec Mix
希耳米
1.3 被造物
1.3.1 天使
nyenc menl
使者
nyenc menl
天使
nyenc menl Xus paik
主的使者
nyenc menl top
天使长
il douc yongx menl
一大队天兵
Jih Lul Beec
基路伯
Mix Jah Leec
米迦勒
Jah Beec Lieec
加百列
1.3.2 鬼
juis top
魔鬼
Bieec Xih Buc
别西卜
Bih Lieec
彼列
Sah Danl
撒但
juis
鬼
juis yax
邪灵
guaenl juis
鬼魂
saop juis
鬼的精气
1.3.3 其他被造物
xenp xangh LIS guaenl
灵性的身体
duc soh
活物
2. 人物
2.1 人名
Yeeh Fuc Tah
耶弗他
Yix Max Neil Liil
以马内利
Yix Bax Fuh Tiic
以巴弗提
Yix Bah Fuc
以巴弗
Yix Baiv Nic Tuh
以拜尼土
Yix Noc Sil
以挪士
Yuc Tiih Gux
犹推古
Yix Liil Sah
以利沙
Bul Tieenc
布田
Yix Nic Yah
以尼雅
Yuc Sil Duh
犹士都
Yoc Sah Fac
约沙法
Yuc Liuc
犹流
Yuc Dal
犹大
Max Nyeenl
马念
Yoc Hanp
约翰
Bul Beeh Liuc
部百流
Yoc Eeh
约珥
Biix Deec
彼得
Miix Liil Yal
米利亚
Maix Nanc
买南
Meec Jih
麦基
Meec Jih Xix Deec
麦基洗德
Max Koh
马可
Beec Loc Goh Loc
伯罗哥罗
Sah Lah
撒拉
Yeeh Sul
耶数
Youx Nic Jih
友尼基
Yoc Lingl
约令
Yoc Nanc
约南
Yoc Suh Yal
约书亚
Yoc Xip
约细
Yoc Seec
约瑟
Yoc Beec
约伯
Yeeh Liil Miix
耶利米
Yoc Tanx
约坦
Xix Luc
西鹿
Yuc Liil Yal
犹利亚
Yoc Nac
约拿
Yuc Nic Yal
犹尼亚
Yoc Lanc
约兰
Youx Ah Deeh
友阿爹
Youx Bul Loc
友布罗
Yix Liil Yix Xeel
以利以谢
Yih Liil Sah Beec
伊利莎白
Yal Fac Sah
亚法撒
Yal Liix Dac
亚哩达
Yal Sah
亚撒
Yal Jenh
亚金
Yangh Biil
佯庇
Yoc Xih
约西
Yal Sunh Qic Tux
亚逊其土
Yal Jih Laox
亚基老
Yal Jih Bul
亚基布
Yal Jih Lah
亚居拉
Yal Jah Bul
亚迦布
Yal Liil Doh Bul
亚利多布
Yix Moh Dangh
以摩当
Yix Sah
以撒
Yal Biix Yal Tah
亚比亚他
Yih Liil Yal Jenl
以利亚敬
Yeex Xih Bieec
耶洗别
Yoc Yal Nac
约亚拿
Lah Jeec
拉结
Yih Lix Max
以吕马
Yih Liil Yal
以利亚
Yix Saop
以扫
Yih Liil Yal Sah
以利亚撒
Yix Saip Yal
以赛亚
Yix Liic
以律
Yix Lah Duh
以拉都
Yoc Xih Yal
约西亚
Yix Noh
以诺
Yal Nac Nic Yal
亚拿尼亚
Yix Sih Liil
以斯利
Yal Biix Yul
亚比玉
Yal Beec Lah Hanp
亚伯拉罕
Yal Feih Yal
亚腓亚
Yal Miix Nac Dac
亚米拿达
Yal Menh
亚们
Yah Nic
雅尼
Yal Jih Pap
亚基帕
Yeeh Goh Nic Yal
耶哥尼雅
Yal Boh Lenc
亚玻伦
Yal Tiic Max
亚提马
Yah Nac
雅拿
Yal Bix Liil
亚比利
Yal Nal
亚那
Yal Nac
亚拿
Yal Lanc
亚兰
Yal Biix Yah
亚比雅
Bah Yeeh Suh
巴耶稣
Yal Soh
亚所
Yeeh Sunh
耶孙
Yal Hah Sih
亚哈斯
Yal Geec
雅各
Yal Gaih Yal
亚该亚
Yal Gaix Guh
亚该古
Yal Liix Dac Gux
亚里达古
Yal Diih
亚底
Yal Beex
亚伯
Yac Lieec
雅列
Max Danl
马但
Yal Dangh
亚当
Yal Bah Dunl
亚巴顿
Yal Boh Loc
亚波罗
Yal Liic Sanh Dal
亚历山大
Yal Leec Feih
亚勒腓
Lah Wuc
拉吴
Aol Gux Sih Duh
奥古斯都
Tux Feih Nac
土非拿
Nic Liil
尼利
Nic Goh Diix Mux
尼哥底母
Nic Goh Lah
尼哥拉
Nic Jeec
尼结
Nic Jah Noc
尼迦挪
Nyenc Fac
宁法
Liil Nuc
利奴
Liil Beec Jah
利百加
Liil Sah
利撒
Wuh Xih Yal
乌西亚
Lah Mail
拉麦
Feih Sih Duh
非斯都
Feih Loc Loc Gux
非罗罗古
Liil Wil
利未
Tiic Biil Liuc
提庇留
Lah Hoc
喇合
Tux Xih Lah
土西拉
Lah Hoc
喇合
Tux Fup Sah
土富撒
Teec Loc Feih Moh
特罗非摩
Tiih Jih Gux
推基古
Tiih Lah Nuc
推喇奴
Tah Lah
他拉
Naic Manl
乃缦
Diuh Nic Xuh
丢尼修
Diuh Dal
丢大
Diic Miix Diuh
低米丢
Dal Biix Dal
大比大
Dal Max Liic
大马哩
Dal Wil
大卫
Dac Taip
达太
Danl Yih Liix
但以理
Doh Jah
多加
Fuh Leec Ganl
弗勒干
Deec Diux
德丢
Tiic Moh Taip
提摩太
Ah Nic Seel Fuh
阿尼色弗
Diix Miix Diuh
底米丢
Tiic Doh•Yuc Sil Duh
提多•犹士都
Diix Tuh Max
低土马
Diuh Teec Feih
丢特腓
Diix Max
底马
Diix Maix
底买
Tiic Ah Feih Loc
提阿非罗
Wuh Liil Yal
乌利亚
Fuc Tuc Nah Duh
福徒拿都
Fac Leec Sih
法勒斯
Fac Leec
法勒
Fac Neil Liic
法内力
Feih Jic Lul
腓吉路
Doh Max
多马
Max Liil Yal
马利亚
Benx Diuh•Biix Lah Doh
本丢•彼拉多
Beenl Yah Menc
便雅悯
Piix Xic
彼息
Begs Nic Jih
百尼基
Biix Lah Doh
彼拉多
Biic Loc Sih
毕罗斯
Beec Lah Sih Duh
伯拉斯都
Oc Beil Deec
俄备得
Moh Xih
摩西
Baox Loc
保罗
Max Dac Tah
玛达他
Tah Max
她玛
Max Nah Xih
玛拿西
Ah Lienc Bah
阿林巴
Max Yah
玛押
Max Tux Sah Lah
玛土撒拉
Feih Biix
非比
Feih Liix Tuc
腓理徒
Feih Liic
腓力
Feih Liil
腓利
Feih Liic Sih
腓力斯
Max Leec Lieec
玛勒列
Feih Liil Menc
腓利门
Max Taip
马太
Max Tiix Yal
马提亚
Max Tac
玛塔
Begs Jih Lah
百基拉
Max Dal
马大
Tiic Doh
提多
Tiic Menc
提门
Nic Liil Yal
尼利亚
Bah Leec
巴勒
Bah Diix Maix
巴底买
Bah Doh Loc Maix
巴多罗买
Banl Nic Qic
半尼其
Bah Lah
巴拉
Bah Nah Bah
巴拿巴
Bah Lah Jah
巴拉加
Bah Miix Nac
巴米拿
Bac Loc Bah
八罗巴
Ah Nic Xih Mux
阿尼西母
Bah Lah Bah
巴拉巴
Bah Sah Bah
巴撒巴
Max Tah Tiic Yal
玛他提亚
Boh Al Sih
波阿斯
Yal Lenc
亚伦
Bah Lanc
巴兰
Biix Eec
比珥
Sah Loc Miix
撒罗米
Lah Sah Lul
拉撒路
Ah Moh Sih
阿摩司
Anh Tiic Pap
安提帕
Tieec Tux Loc
帖土罗
Boh Qouc•Feih Sih Duh
波求•非斯都
Sah Jah Lil Yal
撒迦利亚
Gaix Yenx
该隐
Xap Jac
夏甲
Xap Wac
夏娃
Xeep Lah
谢拉
Xix Gongh Duh
西公都
Xix Mieenx
西缅
Xih Xih Jah
希西家
Lix Xih Yal
吕西亚
Xih Loc Tieenh
希罗天
Xih Loc Diix
希罗底
Xih Beec
希伯
Xih Liix
希里
Xih Biil Taip
西庇太
Xix Menc•Biix Deec
西门•彼得
Soc Tih Nic
所提尼
Xix Menc
西门
Xix Mieenl
西面
Xic Miix Naix
许米乃
Loc Deec
罗得
Soh Bah Teec
所巴特
Goh Nic Liuc
哥尼流
Ganl Dal Jih
干大基
Gaix Yuc
该犹
Gaix Yal Fac
该亚法
Xih Liic
希律
Sil Qouc•Baox Loc
士求•保罗
Jih Liil Sih Pul
基利司布
Lix Sah Nyeec
吕撒聂
Lix Diix Yal
吕底亚
Jih Dieenl
基甸
Jih Liix Nyouh
居里扭
Jah Liuc
迦流
Jah Max Lieec
迦玛列
Jih Sil
基士
Jih Fac
矶法
Sax Lah
沙拉
Xunc Duh Jih
循都基
Sil Dal Guh
士大古
Xix Meix
西美
Sil Jih Wax
士基瓦
Sih Tiic Fanh
司提反
Suh Sah Nac
苏撒拿
Soh Xix Bah Deec
所西巴德
Soc Lot Ment
所罗门
Soc Loc Bah Beec
所罗巴伯
Xih Lah
西拉
Jah Bul
加布
Xih Sih Lenc
希斯仑
Yah Lux
睚鲁
Max Leec Gux
马勒古
Sanx
闪
Kuh Sah
苦撒
Sah Menc
撒门
Sah Mux Eec
撒母耳
Yeeh Xih
耶西
Yal Seec
亚设
Anh Deec Lieec
安得烈
Geec Laox Diuh
革老丢
Geec Laox Diix Yal
革老底亚
Sanx Sunh
参孙
Geec Leec Sih
革勒士
Geec Liuc Bah
革流巴
Sah Feih Lax
撒非喇
Koh Lah
可拉
Geec Laox Diuh•Lix Xih Yal
革老丢•吕西亚
Xih Eec Miix
黑米
Xih Eec Max
黑马
Hah Moc
哈抹
Xix Nax
西纳
Anh Doh Nic Guh
安多尼古
Goh Sangh
哥桑
Gaih Nanc
该南
Hoc Xih Ah
何西阿
Heec Moh Qih Nic
黑摩其尼
Saip Teec
塞特
Koc Tux
括土
Geec Laic
革来
Nac Hoc
拿鹤
Nah Sunh
拿孙
Nac Qic Sup
拿其数
Lul Deeh
路得
Loc Boh Anh
罗波安
Nac Hongc
拿鸿
Loc Dal
罗大
Geec Liil Mieenx
革利免
Lul Jah
路加
Sax Duc
撒督
Loh Yix
罗以
Geec Los Bal
革罗罢
Eeh
珥
Eec Bah Nuc
耳巴奴
Lux Fuc
鲁孚
Nah Danh Yal
拿但业
Sah Lah Tieec
撒拉铁
Nac Danh
拿单
Nac Sunl
拿顺
Lul Qouc
路求
Anl Begs Liil
暗伯利
Noc Yal
挪亚
Nac Gaih
拿该
Saop Loc
扫罗
Sah Gaix
撒该
2.2 性别和年龄
nyenc
人
nyenc menc
人间
banl
男
nyenc banl
男人
nyenc miegs
妇女
nyenc miegs
妇人
nyenc miegs
女子
nyenc laox miegs
老年妇女
lagx miegs
女子
meec heenk mags niv
无论大小
dah laox touk niv
从老到少
ebl menv jil nyox jah
吃奶的
lagx aox nyanl
才生的婴孩
lagx niv
孩童
lagx niv
小子
lagx liix
年幼
lagx liix
少年人
nyenc laox
老年人
yangp laox
年长
nyinc jix pangp
年纪老迈
2.3 家庭成员
dens ongs bux
家谱
mangh aov mangh laoh
列祖
ongs mangh
祖宗
ongs mangh
先祖
nyenc xic unv
古人
deel
外祖母
liat
媳妇
sax
婆婆
bux neix
父母
bux
父亲
bux sangx xenp nanx jah
生身的父
bux maix
岳父
neix maix
岳母
neix naengl aol nyox piap lagx jah
奶孩子的
wih
母亲的姐妹
neix wih
继母
saox maix
夫妻
saox meik
新郎
saox
丈夫
maix meik
新妇
maix
妻子
jaix nongx
弟兄
jaix nongx
弟兄、姐妹
jaix nongx banl
兄弟
jaix
哥哥
jaix miegs
姐姐
jaix nongx miegs
姊妹
nongx miegs
妹子
nongx biius
表弟
nyenc saemh lenc
后裔
nyic siis
儿女
lagx
儿女
lagx
子弟
lagx nyaoh
小孩子
lagx banl
儿子
lagx mags
大儿子
lagx gaos guanl
长子
yac lagx ngueengk
双子
lagx miegs
女子
lagx beix
闺女
lagx beix
女儿
lagx kuanp
孙子、孙女
lagx kuanp
外甥
lagx kuanp lagx kuent
子孙
nyenc aox yanc
家里的人
senl singc
亲戚
gaos douc bux lagx
亲属
gaos douc bux lagx
骨肉之亲
gaos douc bux lagx
亲族
2.4 未婚和破裂的家庭成员
lagx yeex
私子
dah weex lanh sangx map
从淫乱生的
lagx meec lis bux neix
孤儿
lagx beix
童女
miegs liingh
处女
miegs mix eev
童女
miegs liingh
处女
hank liingh miegs liingh
童身的人
nyenc yiml
太监
nyenc yiml
阉人
neix liingh
寡妇
nyenc miegs douh pieek
被休的妇人
2.5 居民
nyenc donc xaih
邻舍
nyenc bens senl
土人
daengl jaenx
邻近
nyenc meik
生人
jaix nongx ugs dinl
客旅之弟兄
nyenc gaiv doiv nyaoh
寄居
nyenc senl mih
外乡人
egt
客旅
nyenc guagl jenl
化外人
nyenc mangv nugs
外族人
nyenc mangv nugs
外邦人
wagx jenl
众人
nyenc qinp hak
世人
2.6 民族
beev
支派
begs singk
民
sinp jenl weenh wagx
万民
sinp senl weenh xaih
万邦
weenh hangc begs singk
万族
2.7 有权力的人和官职
2.7.1 犹太教
yangp laox
长老
yangp laox dih wangp
民间的长老
mungx dangc wagx nyenc top
议士
dangc wagx nyenc top
公会
sangh douv sac
祭司
sangh douv sac top
祭司长
sangh douv sac laox
大祭司
nyenc wox unv lenc
先知
sangh dadl siih
士师
2.7.2 基督教
lagx paik
使徒
sangh dos siih
监督
sangh wagx juml
牧师
sangh beenh siih
执事
sangh beenh siih miegs
女执事
nyenc xonc sungp lail
传道的人
nyenc xonc sungp lail Wangc Menl
传福音的
nyenc xugs xenp
施洗的
2.7.3 非宗教的
wangc jiv
皇帝
Kaih Sah
凯撒
Fac Laox
法老
maix wangc jiv
皇后
wangc
君王
wangc
王
wangc uns
分封的王
xenc fux
巡抚
zuh houc
诸侯
fangh beec
方伯
nyenc mungx
官府
nyenc mungx
提督
nyenc mungx
官长
menv deic env jah
掌权的
weex nyenc douc jah
主治的
menv weex mungx jah
执政的
LIS benh siih
有能的
mungx top
书记
mungx top
臣宰
mungx xeeuc
大臣
nyenc mungx geel xenp wangc
内侍臣
nyenc top
大人
nyenc top daox
岛长
nyenc douc
首领
nyenc juiv
首领
nyenc juiv
贵胄
nyenc mungx dadl siih
审判官
nyenc mungx dadl siih
断事的官
dangc wagx nyenc mungx
议会
2.8 宗教和哲学族群
2.8.1 犹太教
menv nyenc juiv yaot Wangc Menl jah
敬畏神的人
dangc wagx
会堂
menv nyenc gal luih map jah
剩下的余数
nyenc Fac Lil Saip
法利赛人
nyenc Sah Duh Gaih
撒都该人
2.8.2 基督教
jaol
教
nyenc lis dul jah
被召的人
lagx senk
信徒
lagx yot
门徒
lagx Jih Duc
基督徒
wagx juml
教会
lagx guagl menl
天国之子
lagx bings singh
圣徒
lagx guangl
光明之子
2.8.3 外邦人
Sih Doh Yal
斯多亚
Yix Bix Guh Loc
以彼古罗
2.8.4 异端
jaol dangx
教党
jaol beev
教门
jaol yeep
异教
banc lix yeep
异端
nyenc douc
头目
2.9 政党
dangx fenp doul
奋锐党
2.10 军队和警察
yenc
营
sinp xaip weenh yongx
众军
xangv
将军
sinp yongx nyenc top
千夫长
begs yongx nyenc top
百夫长
yenc wangc jiv
御营
bingl yongx
精兵
yongx max
马兵
yongx qamt
步兵
yongx deic xangp yais
长枪手
xaip
差役
xaip
兵
xaip
衙役
xaip
禁卒
nyenc top xut dangc jeenh
守殿官
bingl xut
护卫兵
2.11 拥有者和管理者
xus
主
xus yanc
主人
xus yanc
家主
nyenc laox miegs
太太
xus yanp
园主
xus puk
店主
bux guah
财主
nyenc meec
富户
nyenc songk yimk
债主
xus lol
船主
nyenc deic lol
掌船的
nyenc guans yanc
管家
mungx guans aox yanc
家宰
nyenc guans siih
管事的
nyenc guans siic banc
管筵席的
nyenc xut yanp
园户
2.12 学者、作者和教师
sangh donv menl
博士
xeenp saenp xap leec
文士
xeenp saenp eeus banc konx
律法师
xeenp saenp eeus banc konx
教法师
nyenc daengv al
作诗的
xeenp saenp
夫子
xeenp saenp
学士
xeenp saenp bogs liix
律师
sangh eeus
师傅
sangh eeus
师尊
Lah Biix
拉比
Lah Boh Nic
拉波尼
xeenp saenp daengv jiv
谋士
xeenp saenp ebl xip mac diux
辩士
2.13 匠艺
sangh
匠人
sangh ongl
工头
sangh meix
木匠
sangh yams miinc
硝皮匠
sangh ongv angv
窑匠
sangh ongv angv
窑户
nyenc lis dinl miac
手艺人
sangh nyaenc
银匠
sangh dongc
铜匠
menv ligt yal jah
漂布的
2.14 商人和税吏
nyenc wanh nyaenc sinc jah
兑换银钱之人
jaoh yimk
交账
nyenc weex weenk
买卖人
nyenc weex weenk
客商
nyenc miegs beel yal yak aemv
卖紫色布匹的妇人
mungx xup suip
税吏
mungx top xup suip
税吏长
2.15 农民和渔民
nyenc weex ongl yav jah
劳力的农夫
nyenc xup oux
收割的人
nyenc sangx liees
牧人
nyenc sangx liees
羊的牧人
nyenc sangx nguk
放猪的
nyenc dos bal
打鱼的
2.16 帮手和差役
lagx eit
仆人
lagx eit
雇工人
lagx eit
奴仆
eit miegs
使女
nyenc bonc
用人
nyenc dees miac
使唤的人
lagx ongl
雇工
nyenc dees miac
臣仆
nyenc ongl
工人
nyenc xeengp lol
水手
2.17 医生和病人
sangh ems
医生
nyenc ids
病人
nyenc meec xonc xuh
残疾人
nyenc kuac
瘫痪者
nyenc leiv
瘸者
2.18 罪人、犯人、骗子
nyenc weenp soix
罪人
nyenc weenp soix
犯人
nyenc meec deic banc konx jah
无法之人
nyenc sat nyenc
凶手
lagx eit sais yax
恶仆
nyenc liagc
贼
jangc daoh
强盗
lagx lanh aox ail
市井匪类
nyenc miegs lonh weex
淫妇
nyenc miegs beel xenp
娼妓
nyenc miegs beel xenp
妓女
menv lagx hank beel xenp jah
作娈童的
menv lagx hank nyimp lagx hank lonh weex jah
亲男色的
nyenc aox laoc
囚犯
lagx dogl yaeml jah
沉沦之子
lagx deil
灭亡之子
daengv siih yax jah
捏造恶事的
Jih Duc dingv
假基督
nyenc wox unv lenc dingv
假先知
2.19 其他
dongc ongl
同工
biingc banx
同伴
dah unv jah
在前的
dah lenc jah
在后的
nyenc gaiv oux
讨饭的
nyenc banx
陪伴之人
nyenc lonh sungp lonh wah jah
胡言乱语的
nyenc ags soh
壮士
nyenc weex bagl biingv
见证人
nyenc dav
中保
nyenc jil eel jiv
后嗣
nyenc jil eel jiv
承受产业的
nyenc sibs lenc
后嗣
menv douh liangp jah
蒙爱的
nyenc tamk siih
探子
nyenc tamk siih
奸细
lagx xoik sais
劝慰子
nyenc deil hut dabs qaenp jah
劳苦担重担的人
menv ags yuv ads xenp bens jah
妄自行割的
nyenc deil
死人
3. 动物
3.1 家畜
duc xeengp
牲畜
max
牲口
max
马
duc xeengp buic
肥畜
aiv
鸡
meix aiv
母鸡
lagx aiv
小鸡
nguap
犬类
nguap
狗
nguk
猪
liees
羊
liees miinc
绵羊
liees jenc
山羊
lagx liees jenc
山羊羔
gueec senc
牛
dagc gueec
公牛
gueec
牛
lagx gueec
牛犊
seik gueec
母牛犊
max yongx
马
max luc
驴
lagx max luc
驴驹子
loc toc
骆驼
3.2 鸟类
mogc bens jah
飞禽
mogc bens menl jah
飞鸟
liait
麻雀
mogc al
乌鸦
bouc
鸽子
lagx bouc liix
雏鸽
bouc jenc
斑鸠
aeml
鹰
yenl
飞鹰
3.3 昆虫
nuic emh
昆虫
saenx
虫
nuic
虫子
miungx
蠓虫
bax
蝗虫
3.4 爬行动物和两栖动物
xeengp siik dinl
四足的走兽
suic
蛇
suic sup
毒蛇
suic sinx
虺蛇
yeel
青蛙
kebp siik dinl
蝎子
3.5 鱼类和其它水族
bal laox
大鱼
duc soh
活物
yangh xeengp aox naemx
水族
miinc heit
海绒
3.6 野兽
yangh xeengp siik dinl
野兽
wangc yiul
狐狸
biungl
狼
biungl
豺狼
meel
熊
beeuv
豹
sih zix
狮子
yangh xeengp
兽
liongc
龙
4. 植物
4.1 树木及灌木
meix mingh
生命树
meix ganx lanx
橄榄树
ongl ids
葡萄树
ongv kuaot
蒺藜
meix aos
桑树
sunl
荆棘
biac sunl
荆棘
siip
棕树
4.2 花草
nugs
花
nugs wul nyangt
草上的花
nugs angh eit
百合花
menv sup jah
青物
bas nyangt
青草地
nyangt
草
nyangt
青草
bangl
禾秸
mieengh guangl sedl
牛膝草
saop
芦苇
4.3 蔬菜
mal
菜
mal ads
芥菜
mal sup
蔬菜
mal qenc caip
芹菜
aems doh
豆荚
wongp
稗子
4.4 水果和谷物
duil demh
果子
duil demh jagc jih edl gobs xogc jah
初熟的果子
duil demh jagc jih edl gobs wenp jah
初结果子
ongp wap wenp naenl jah
无花果
ids
葡萄
baenl
子粒
menv baenl Guaenl Menl jah
属灵的种子
xup wap
收割庄稼
yangh xonh
庄稼
yangh xonh
五谷
oux
谷
oux
庄稼
oux
粮
oux megx
麦子
oux megx laox
大麦
mieengc
穗
mieengc oux megx
麦穗
bah
糠
4.5 调料和草药
gol lianh
调料
guil piic
肉桂
naos sup
薄荷
xah yongp
茴香
saeml dangl
芸香
mal yaemt
茵陈
4.6 药、油膏和毒药
ems dal
眼药
ems meec yoc
没药
ems dangl
沉香
liaol dangl
香料
naemx dangl
香膏
nyox dangl
乳香
yuc
油
yuc up naengl miads
喜乐油
Nac Dac
哪哒
duc
毒物
4.7 部分植物
sangp
根
sangp meix
树根
dens meix
树根
bav siip
棕树枝
jaol beev
枝子
beev laox
大枝
av
枝
av meix
树枝
il unl jedl
一捆柴
bav
叶子
ngeec
芽
saens
刺
5. 身体和性格
5.1 身体和身体部分
menv lis xenp nanx jah
有血气的
nugs xenp
外体
xenp xangh lis padt soh
血气的身体
wul xenp
身上
xenp deil
尸首
xenp nanx deil
尸首
gaos
头
nas
面
nas naengl
外貌
mieenh mogc
脸面
mieenh mogc
面貌
mieenh mogc
面目
nyuds babl
皱纹
ebl
口
bic ebl
嘴唇
mac
舌头
biaenl
牙齿
biaenl
牙
ngeec xup xangp
象牙
biags
额
miac
手
kap
耳中
uc
喉咙
uc nyenh
颈项
sap
肩
lags kadp
肋旁
laic
腰
sugx xenp
束腰
longc
肚子
longc dux
肚腹
bogc
怀里
dagl
胸
dagl
胸膛
dav dagl
怀里
dav dagl
胸间
sais
肠子
bov aemc
苦胆
beev xenp
肢体
gaos inp
膀臂
bas miac
手掌
xogl
拳头
lagx miac
指头
peep lagx miac
指头尖
bal
腿
bal
大腿
bal semt
发酸的腿
guaov
膝
dinl
脚
dal dinl
踝子骨
padt nanx
血肉
xenp nanx
肉体
nanx
肉
lags
骨节
lags
骨头
lags gaos
髑髅
gungl
骨髓
enl lags
筋节
bav
翅膀
sedl
尾巴
leeuv
螫
5.2 分泌物
padt
血
ngueec
唾沫
naemx dal
眼泪
benv
汗珠
maoc
粪
guenv
鳞
biaeml gaos
头发
bienl liees
羊毛
miinc yongc yak mant
朱红色绒
baol juv nyenc jah
拯救的角
5.3 性格
mingh
性命
jiuc mingh
生命
jiuc soh
生命
xenp bens
本性
bens xenp
性情
bens xenp Wangc Menl
神性
guaenl
灵魂
guaenl
灵
longc
心
guangl longc
心窍
xenp seic
身量
liangc semp
良心
liangc semp lail
无亏的良心
mas sais
甘心
longc xangk
心思
douh sais
愿意
sais wox
悟性
nguingh dah bail
悟性没有果效
nyenc
血肉
xenp nanx
肉体
yangh
形象
yangh
样子
yangh
样式
yangh
形状
miinh mogc
相貌
yings
影儿
yings
像
yings yangh
影像
yings yangh xingv
真像
guanl wap
荣耀
guanl wap
荣光
mungl guanl
荣耀
webt laox
威严
webt laox
威荣
6. 原材料
6.1 固体
6.1.1 宝石
xul
珍珠
xul
珠子
yuil
玉
yuil lup
碧玉
yuil naemx
水苍玉
jinl yuil
美石
jinl yuil bagx
汉白玉
jinl lup
水晶
jinl baos pap
蓝宝石
jinl lup sup
翡翠
jinl lup aemv
紫晶
jinl baos sup
绿宝石
jinl baos
宝石
jinl baos yak
红宝石
jinl mant jeml
黄璧玺
jinl mant sup
红璧玺
max naox aemv
紫玛瑙
max naox sup
绿玛瑙
max naox yak
红玛瑙
6.1.2 贵重金属
jeml
金子
jeml lail
精金
nyaenc
银
dongc
铜
6.1.3 颗粒状材料
wangc
硫磺
xeep
沙
gol
盐
6.1.4 其它固体
bungv
尘土
magx
泥
magx
土垒
pugt
灰
buil tank
炭火
dongc lac
锣
kuedp
铁
meix dangl
香木
xiuv miinh
玻璃
6.2 液体
naemx
水
naemx soh
活水
naemx saos
温水
naemx hadp
咸水
naemx langh
波浪
naemx buic
肥汁
yuc
油
bugx
沫子
6.3 气体
xogl meec douh
打空气
il soh qik
一口气
guaenc
烟雾
guaenc
烟
soh duc
毒气
7. 加工材料
7.1 食品
ebl jil
食物
oux guas
干粮
oux hedp
早饭
oux siic
饼
oux siic oux megx
大麦饼
oux siic ongp bins
无酵饼
bins benv
面酵
benv meec lis bins
无酵的面
benv liix
细面
aemx
团
geiv aiv
鸡蛋
dangc saov medc
野蜜
dangc saov medc
蜜
bal xigs
烧鱼
xeel
碎渣
menv sebp siik jah
零碎
gal menv sebp siik jah
剩下的零碎
oux siic gal bal gal
碎饼碎鱼
7.2 饮料
nyox
奶
saov ids
葡萄汁
kuaot sigt
淡酒
kuaot yadx
浓酒
sous
醋
7.3 服装类
ugs wangc
朝服
ugs juiv
华丽衣服
ugs meik
礼服
ugs danl aox
里衣
ugs nugs
外衣
ugs xanh
袍子
ugs xanh aemv yak
紫袍
ugs duv nyuk
毛衣
went mangv
围裙
seel jeml
金带
seel bic
皮带
seel xenp
腰带
haic
鞋
seel haic
鞋带
yat
帕子
yat
手巾
dinl ugs
繸子
xuc donh
绸子
liaol yak aemv
紫色料
miinc
布
miinc anl siik
细麻布
miinc sop sait
毛布
lags
缝儿
baol
角
7.4 珠宝饰物
jenx
冠冕
konp wap
花圈
sanp biaeml
编发
sanp biaeml gaos
辫头发
kuonp miac
戒指
7.5 货物
kuak
货物
liaol yak mant
朱红色料
8. 实用工具
8.1 灯和火把
buil guh
灯笼
buil guh
火灯
buil guh
灯烛
buil xinh
火把
8.2 器皿和餐具
dangh
器皿
jenl duh
器皿
jenl duh
器具
jenl duh dongc
铜器
angv
罐
angv
瓦器
angv bial
石缸
angv jeml
金罐
dangh naemx
水罐子
il pienc naemx
一瓶水
bil
杯
douv
斗
guangs
碗
juil
盘子
gabl baos
盒
mungl
篮子
guil
筐子
loc laox
筐子
8.3 箱包
deih babs
口袋
deih laic
腰袋
deih bic
皮袋
deih sinc
钱囊
8.4 乐器
bic bac
琴
seeup
号筒
xuip seeup
吹号
xuip jigx
吹笛
jigx saengc
箫
dongc lac nanl
鸣的锣
emp qeex ungs
响的钹
8.5 农具
liimc
镰刀
longs
簸箕
jinl mol
磨石
daeml xait kuaot
压酒
xeev kuaot
酒榨
egs
轭
kip
犁
8.6 手工具
guanl
斧子
8.7 量具
xigt
尺寸
dagx
量器
xengp
升斗
guiuv
天平
8.8 捕捉器具
yeep
网
yeep
网罗
abs
机槛
8.9 盔甲和武器
ugs bingl yongx
军装
ugs kuedp
盔甲
aems douc kuedp
头盔
yongp kuedp daengs dagl
护心镜遮胸
paic jaol
藤牌
xangp miax
兵器
miax
刀
miax
刀剑
miax yaih
利剑
miax yais
宝剑
miax yaih yac ebl
两刃的利剑
bagl
鞘
xangp
枪
gamc nat buil
火箭
nat
弓
8.10 刑具
xus
鞭子
seel bic
皮条
ah
木狗
sot dinl
脚镣
sot kuedp
锁链
sot kuedp
铁链
kuip
毒钩
meix siik eev
十字架
8.11 交通工具及其部分
xap
车
konp kuedp ebl
嚼环
lol siik wangp
方舟
gaos lol
船头
sedl lol
船尾
dingv lol
船底
liih
舵
jinl naengl
锚
bongc
帆
8.12 加固工具
meix
棍
sinv
缆索
lamh
绳子
gonv
拐杖
gonv kuedp
铁杖
baenl lol jigx
苇子
8.13 其他
sinc
钱
menv sinc sangx soh jah
养生的
xis
纸
xic sot
钥匙
dal qemp
针的眼
biedl
笔
magx
墨
gabx
牌子
9. 地点
9.1 灵界地点
guagl menl
天国
guagl Wangc Menl
神的国
yanp maengx
乐园
heit lup leengh leengh
玻璃海
mangv yangc
生前
mangv yeml
阴间
dees womv mangv deil
死荫之地
dih nguih
地狱
maengl buil
火湖
buil bens udt
永火
9.2 天空和宇宙
menl dih
宇宙
menl
天
banv menl
空中
banv menl
天空
dav menl
日头
nyebc douc
日头
nyanl
月亮
miingc nguedx
月
xedl
星
xedl hedp
晨星
9.3 地球上
9.3.1 全世界
dees mas menl
普天下
dees mas menl
世界
dees mas menl
天下
dees mas menl
世上
qinp hak
世界
wul menl dees dih
天上地上
dees dih
地上
dees dih
地下
dees dih
地
dinl menl
天边
9.3.2 方位
aox naih
这里
lanl jah
对面
mangv jav
那边
mangv lenc
背后
mangv wap
右边
mangv xees
左边
yac mangv
周围地方
yac mangv
四方
yac mangv
周围
bagl
北
mangv namc
南方
mangv dongl
东方
siip
西
mangv dongl bagl
东北
mangv dongl namc
东南
9.3.3 自然风景
il lungc dih wangp
一带地方
dih biingc
平地
bas
旱地
magx buic
好土
dih jinl magx linv
土浅石头地
biingc wangp
旷野
das longl
树林
jenc
山
senl jenc
山地
jenc jih
山岭
wul jenc
山坡
dangc jemh
山洼
ganv nanh
山崖
nanh yaeml
深渊
bial
岩石
bial laox
磐石
aml bial
岩石穴
jemc
坑
jemc
洞
jemc bial
山洞
jemc ongp dingv
无底坑
naemx menv
井
dens naemx
泉源
guis
溪
angl hat
江河
nyal
河
daeml
池子
heit
深海
omv heit
海湾
doiv yac naemx daengl abs jah
两水夹流的地方
bial liangh
礁石
baengv
岸
bas xeep
沙滩
daox
岛
9.3.4 行政区
daengc dih wangp
全地
guagl
国
weenh guagl
万国
saent
省
dih wangp
境界
dih wangp
境内
dih eenv
疆界
dih lenx peep
地极
doiv daengl abs jah
边界
9.3.5 人造风景
sagx
院子
sagx
场
yanp ids
葡萄园
kaik
篱笆
dol xingc
城门
kuenp
路
kuenp
程途
kuenp
路程
kuenp
道途
kuenp laox
大路
kuenp beev
岔路口
kuenp siik eev
十字路口
ail
街道
ail laox
街市
wul ail laox
市上
geel ail
街市
geel ail
市
bags heit
海口
angk qangk
赤身
sagx wangp
荒场
9.3.6 地名
Max Jah Danh
马加丹
Max Eev Tap
马耳他
Max Nac Xih
玛拿西
Mix Xih Yal
每西亚
Mac Dal Lah
抹大拉
Beec Saip Dal
伯赛大
Max Geec
玛各
Feix Nic Jih
非尼基
Feih Liih Biix
腓立比
Feih Nic Jih
腓尼基
Mix Soc Buc Dac Miix Yal
美索不达米亚
Bieec Jah
别加
Dol Liees
羊门
Aih Nenl
哀嫩
Anh Tiip Ah
安提阿
Anh Tiic Pap Diix
安提帕底
Ah Lah Boc
阿拉伯
Oc Moh Lah
蛾摩拉
Doiv Lags Gaos Nyenc Deil
髑髅地
Bil Lix Yal
庇哩亚
Max Qik Dunl
马其顿
Miix Lil Duh
米利都
Yix Sah Jah
以萨迦
Yix Seec Lieec
以色列
Yih Tuc Mail
以土买
Yih Liil Liih Gux
以利哩古
Yeeh Liil Goh
耶利哥
Xic Lah Gux
叙拉古
Xic Anh
锡安
Max Dail
玛代
Feih Lah Tieec Feih
非拉铁非
Pap Dal Lah
帕大喇
Pap Tiic Yal
帕提亚
Pangc Feih Liil Yal
旁非利亚
Pap Fuc
帕弗
Biil Teih Nic
庇推尼
Yih Max Wux Sih
以马忤斯
Yix Goh Nyenc
以哥念
Yix Tux Liil Yal
以土利亚
Xih Gux Tiic
西古提
Yax Dieenx
雅典
Xih Loc Yal
西罗亚
Miix Dieenl
米甸
Laox Diix Jax
老底嘉
Miix Teih Liil Nic
米推利尼
Yil Dal Liih
意大利
Yix Fuc Sox
以弗所
Xih Lah Boh Liic
希拉波立
Keeh Xih Max Nic
客西马尼
Mix Lah
每拉
Yih Lanc
以拦
Xih Nail
西奈
Teep Sax Loc Nyic Jah
帖撒罗尼迦
Jax Nah
迦拿
Jah Sal
迦萨
Fuc Lix Jah
弗吕家
Beec Liil Henc
伯利恒
Goh Sil
哥士
Goc Nyic Tup
革尼土
Dah Max Taip
挞马太
Dal Mah Nux Tah
大玛努他
Dal Max Sih Goc
大马士革
Dal Sup
大数
Geec Nic Sax Leec
革尼撒勒
Tiic Biix Liix Yal
提比哩亚
Kait Sax Liih Yal
凯撒利亚
Teih Yah Teih Lah
推雅推喇
Teip Lol
推罗
Nac Fuh Tah Liil
拿弗他利
Teep Bil
特庇
Diih Jax Pop Liix
低加波利
Teel Lah Kox Nic
特拉可尼
Teep Loc Yal
特罗亚
Liil Biix Yal
利比亚
Nic Nic Weix
尼尼微
Nic Goh Boh Liic
尼哥波立
Nyic Yal Pop Liix
尼亚波利
Doh Liil Mail
多利买
Loc Diix
罗底
Bieec Jah Moc
别迦摩
Biix Xih Diix
彼西底
Beenl Yah Menc
便雅悯
Bah Biix Lenc
巴比伦
Boc Moh
拔摩
Beec Fac Qic
伯法其
Beec Dal Nic
伯大尼
Biic Sil Dal
毕士大
Eec Bah Dal
厄巴大
Xih Dunl
西顿
Nac Yenh
拿因
Keep Liix Teep
克里特
Loc Max
罗马
Kait Sax Liih Yal•Feih Liih Biix
凯撒利亚•腓立比
Lul Sih Deec
路司得
Doiv Sagx Bial Wap
铺华石处
Gaoh Dal
高大
Goh Lienc Doh
哥林多
Goh Loc Xih
歌罗西
Nac Sax Leeh
拿撒勒
Goh Geec
歌革
Goh Lah Xenp
哥拉汛
Geec Lah Senh
格拉森
Gux Liil Nail
古利奈
Bul Diux Liih
部丢利
Goc Goc Tah
各各他
Yal Lioc Bah Gux
亚略巴古
Seeh Liuuc Jih
西流基
Aix Saip Oc Biix Yal
埃塞俄比亚
Xih Lac
希腊
Xih Beec Laic
希伯来
Yuc Taip
犹太
Jenh Geec Liix
坚革哩
Xih Mieenx
西缅
Sah Diic
撒狄
Anl Feih Pop Liix
暗妃波里
Lix Dal
吕大
Aih Jic
埃及
Xil Liih Yal
叙利亚
Saip Eec Diix
赛耳底
Sax Max Liih Yal
撒玛利亚
Sah Moc
撒摩
Sah Moh Nic
撒摩尼
Sah Leel Fac
撒勒法
Hah Miix Jic Doh Denl
哈米吉多顿
Xip Liil•Feih Nic Jih
叙利•腓尼基
Lah Xih Yal
拉西亚
Lah Max
拉玛
Lil Jih Wungh
利基翁
Jah Lioc
加略
Jah Aol
佳澳
Jah Beeh Nongc
迦百农
Jah Pap Doh Jah
加帕多家
Jah Liih Liih•Nac Sax Leeh
加利利•拿撒勒
Jah Deec
迦得
Lix Gaoh Nic
吕高尼
Jah Lah Taip
加拉太
Jax Nanc
迦南
Jah Leec Diix
迦勒底
Jih Ah
基阿
Lix Jah
吕家
Jih Liih Jah
基利家
Jih Lenc
汲沦
Sax Lah Miix
撒拉米
Jah Dal Lah
加大拉
Yuc Dal
犹大
Yal Gaih Yal
亚该亚
Yal Liic Sanh Dal
亚历山大
Yal Sox Tuh
亚锁都
Yeeh Lul Sax Lenc
耶路撒冷
Yal Seec
亚设
Yal Xip Yal
亚细亚
Yoc Danl
约旦
Yoc Seec
约瑟
Liil Wil
利未
Youl Fac Lah Diix
幼发拉底
Jah Liih Liih
加利利
Yoh Pap
约帕
Liuc Beenl
流便
Yih Fac Lieenc
以法莲
Xip Jah
叙加
Xih Banh Yac
西班牙
Xih Bul Lenc
西布伦
Benx Duh
本都
Sih Meix Nah
士每拿
Yal Liil Max Taip
亚利马太
Sax Lenc
撒冷
Sail Pup Lul Sih
塞浦路斯
Hah Lanc
哈兰
Samp Gonx
三馆
Soh Doh Max
所多玛
Sah Lonh
沙仑
Yal Geec Dal Max
亚革大马
Sil Jeenl
示剑
Jenc Ganx Lanx
橄榄山
Sah Moh Teec Lax
撒摩特喇
Yal Sop
亚朔
Yal Biix Liil Nic
亚比利尼
Yal Biix Wuh
亚比乌
Yal Boh Loc Nyic Yal
亚波罗尼亚
Yal Dal Miix Tieenc
亚大米田
Yal Dal Lil
亚大利
Yal Deec Liix Yal
亚得里亚
Heit Yak
红海
10. 居所
10.1 神的居所
10.1.1 圣殿
dangc jeenh Wangc Menl
圣所
dangc jeenh Wangc Menl
神的殿
dangc jeenh Wangc Menl
圣殿
dangc jeenh Guaenl
灵宫
dangc jeenh Guaenl Menl
圣灵的殿
xongc dangc jeenh
殿宇
liangc dangc jeenh
殿顶
sumx yaeml aox dangc jeenh
至圣所
bongc yal weex bagl biingv
见证帐幕
10.1.2 献祭的设备
daengv jeeuh Wangc Menl
神的座位
juih yot
约柜
yal egs
幔子
daengc douv sac
祭坛
daengc daos yangp
香坛
siic banc
桌子
boc yangp
香炉
taic
灯台
taic buil
灯台
gabl Leec Menl
佩戴的经文
10.1.3 祭物
habp
礼物
yangh xonh lail
供物
douv sac
祭祀
yangh xonh douv sac
祭
yangh xonh douv sac
祭物
oux siic douv sac
陈设饼
xangh xogc soix
赎罪祭
xangh xogc soix
挽回祭
xangh xeengp
活祭
xangh oil
燔祭
10.2 偶像的居所
10.2.1 庙和居住地
miiuh
庙
10.2.2 设备和献祭用具
yings yangh xenc sinp
神像
xenc kanx
龛
yangh xonh douv sac dos yings yangh
祭偶像的物
10.3 人的居所
10.3.1 居住形式
senl
村子
senl yangp
乡村
senl bens
本地
senl bens
家乡
yangp hak
乡下
xingc
城
xingc bingl yongx
驻防城
yenc
营
yanc bingl yongx
营垒
10.3.2 房地产
eel jiv
家财
eel jiv
基业
eel jiv
产业
baos
宝贝
yav
田间
daeml yav
田产
daeml yav
田地
jenc dih
田产
dih oux megx
麦地
10.3.3 建筑类型
dangc jongl wangc
王宫
ngac menc
衙门
dangc xongv
公厅
beengc
楼
yanc
房屋
yanc
家
donc yanc
住宅
yanc gongc
楼房
yanc gongc
楼
gongc bingl
营楼
dangc yot
学房
puk egt nyaoh
客店
sox sangp
库
dous nyenc liagc
贼窝
bongc
帐棚
bongc yal
帐幕
dingc eex
茅厕
10.3.4 建筑的部分
sagx
地基
sumx egt
客房
bial dingv
根基
dens sangp
根基
dungh
柱子
jinl dungh
柱石
jinl baol yanc
房角石
dinl langc
廊子
dinl langc
廊下
xingc
墙
dol
门
Dol Wap
美门
dol kuedp
铁门
dol sings
窗户
dol sings
窗台
jeiv
台阶
meix liangc
梁木
liungh ngueex
瓦间
quc yanc
房顶
10.3.5 设备和家具
daengv jeeuh
宝座
doiv pangp
首位
jenl duh
家具
buil luc
火炉
xangc
床
dans sinh
褥子
bunl gaos
枕头
daengv sinh dinl
脚凳
xiuv miinh
镜子
10.3.6 坟墓
beens
杠
wenc
坟墓
wenc muh
坟茔
wenc muh
坟墓
wenc muh gobs miads wenp
粉饰的坟墓
10.4 动物的居所
10.4.1 圈和窝
bagc
宿
dous
窝
dous
巢穴
dangl liees
羊圈
10.4.2 槽
loic nyangt
槽
loic max
马槽
11. 环境
11.1 自然气候和光现象
liongx
燥热
bienl
雨
bienl kangp
气色
bienl sup bienl xenp
秋雨春雨
ux
雹子
nuil
雪
lemc
风
lemc xuip
风吹
lemc laox
暴风
lemc laox
大风
lemc saos
热风
lemc namc
南风
liaemt lemc
背风
wadp lemc laox
起了暴风
wadp langh beil beil
翻腾起来
bias
雷
ungs bias
雷轰
lagx bias
雷子
guangl
光辉
guangl
光明
guangl mags
大光
xiuv guangl
照明
xiuv guangl
照亮
guangl xiuv
光照耀
guangl lup
明亮
lup leengh leengh
明透
labs lieds
闪电
liongc jil naemx
虹
dees womv
荫下
daengs xal
荫庇
munc
雾气
mas
云彩
mas naeml
密云
dengv
黑暗
jemc dengv
暗中
menl woc guangl
天渐亮
11.2 灾难
egs nanh
灾难
egs nanh
灾患
xeih
灾祸
douh xeih
有祸
luv oux
饥荒
dih naenv
地震
naemx biingc labx
洪水
12. 具体情况
12.1 具体状态
12.1.1 体态和结构
xengc
盛
dus xenp
赤身露体
qat
轻省
jius sot
枯干
xogc
熟
xogc daenh
熟透
12.1.2 型态
mags
长
pangp
高
uns
小
kuangt
阔
sogp
窄
sais longc ags sogp
心肠狭窄
yaeml
深
saengc
直
jongv jadl
弯弯曲曲的
biingc
平坦
loul biingc
削平
yaih
锋刃
yaih
快
12.1.3 颜色、声音和味道
bagx
白
pugt
灰色
naeml
黑
yak
红
yak mant
朱红色
yak aemv
紫色
gemv gius
安静
gemv medp medp
默默无声
ungs
响
soh
声音
soh heemx sint
呼叫的声音
soh pegt bav
翅膀的声音
soh naemx pox pox
众水的声音
nenx soh
闻味
soh dangl lail
极美的香气
soh dangl
香气
nyenl
臭
kuanp
甜
hadp
咸
gol meec hadp
若失了味
aemc
苦
12.1.4 温度和火
liagp
冷
liagp ags
寒冷
xegs
炎热
qit buil
生火
mac buil
火焰
pieengp buil
烤火
buil laox
烈火
12.1.5 脏、模糊、清洁和漂亮
wav
肮脏
agx dagx
渣滓
maoc magx
粪土
meec tingp tut
模糊不清
munc dums
迷糊
munc dal dengv duml
昏蒙黑暗
wop yebt
洁净
wop yebt
干净
gaenx gedl
整齐
lail yagc
好看
lail yagc
俊美
lail xonc xuh
俊美
yangh lail
美容
12.1.6 残疾
pap dal
瞎眼的
nyenc pap dal
盲人
nyenc lagl kap
耳聋的人
ngax bah
哑巴
duds mac
舌结
leiv dinl
瘸腿
ungc laic
腰弯
ids kuac
瘫痪
kaemk bah
癫痫
giup enl
抽风
danc dinl danc miac
重重地抽风
ebl beeuv bugx
口中流沫
12.1.7 健康和疾病
lis soh
活泼
yaengt
健康
guas jax
刚强
guas jax
健壮
guas jax
强壮
guas yaengt
强健
mas nyax
软弱
ids udt
患热病
ids udt
害热病
beengv eex
痢疾
ids up
水臌
ids louh padt
血漏
douh nuic
大麻风
wedt biingh
瘟疫
12.1.8 疼痛和伤痕
jil kuip
痛苦
douh jil kuip
受痛苦
nyanl maenl kuip
艰难
egs nanh
困苦
egs nanh
患难
egs nanh
苦楚
egs nanh
艰难
douh egs nanh
受苦
egs nanh deil
死的痛苦
douh ids nyaenx
受痛苦
meix hut
苦楚
lis biingh
患病
pak sais
伤痛
gaems
压伤
doiv ids
伤处
nadl
毒疮
nadl
疮
beeuv padt
流血
jemc jingl
钉痕
12.2 具体事态
12.2.1 创造和生产
mags map
长起来
wenp digs
结满
dul
配搭
aol daengl abs
配合
daengv dens sangp
立根基
bongc yal
帐幕
xap
写
xap leec
写字
wak
画
sanp
编
daems
织
xat miinc
纺线
12.2.2 自然变化和有影响动作
biinv
改变
nyenc mags yangx jah
长大成人
biinv yangh
变了形象
qak pangp
长进
dul mieengc
吐穗
beeuv ngeec
发芽
beeuv ngeec
发嫩
beeuv miiuc
发苗
qak yagx
长了锈
qak yagx
锈坏
bul
肿
eems
失去
eems
减少
douh
中了
xak
晒
pieengp nyenc
烤人
pienk
洒
daos yongc
熔化
liac
舔
gogl
蘸满
aol miac gogl
蘸手
yimk
凉
pogp
浇
liemc dos
浇灌
kip dih
耕地
gaems
压制
piagk
掐住
idx
咬
lav
崩裂
idx lav
裂开
lav oux siic
掰饼
yags
撕开
loup
烙
janh
撞
eeul
搁
pegt
拍
wagt
打
tenp xogl
斗拳
neip
摇动
naenv neip
震动
ngaoc neip
摇动
kuk
抖
puk
跺
wedt bongh beengh
摇撼
siuk
凿
siuk
雕刻
siuk
刻
jov
锯
dadl
砍
eeus dagl
折断
heeup dagl
打断
kuaenk duv
挣断
heeup lav
打破
guedx gaos
剃头
sidt biaeml gaos
剪了头发
sidt bienl
剪毛
dags
钉
mungv
刺
mungv
扎
loul jemc
挖窟窿
xait
践踏
xeev kuaot
酒榨
juiv mieengc oux megx
掐麦穗
nyeenx oux
踹谷
wongt mol
推磨
12.2.3 打猎、捕鱼和抓获
banh bal
钓鱼
wumc
抱
12.2.4 压迫和逼迫
lionc nyaoh dav
拥挤
ngedl
挤住
biedc bieengh
缠住
yabc
挟制
gax nyax
难为
nyamx
引动
biigs
强逼
biigs
逼迫
douh biigs
勉强
guags
勉强
12.2.5 罪行
soix
过犯
menv meec douh jah
过犯
longp
过错
longp laox
大错
siih meec douh liix
不义的事
mungx gaos guanl
罪魁
dagl soix
干犯
dagl soix
得罪
weenp soix
犯罪
menv kuip douh mih jah
冤屈的苦楚
kuabt liabx
放荡
weex lanh
邪淫
weex lanh
淫荡
weex lanh
淫乱
weenp soix weex lanh
犯奸淫
weex jiv meec lup
苟合
nyimp maix eep weex lanh
奸淫
12.2.6 损坏、毁坏和消失
aenp
吞
baengl
倒塌
pak
坏
douh pak
毁坏
weex pak
毁坏
lidx pak
拆毁
muil pak
朽坏
siih muil pak
败坏
baengl pak
破坏
baengl pak
败落
sat nyenc
凶杀
sat xodx
除灭
weex xodx
灭
xodx gaemv
灭没
jinc longc
充饥
ads uc
自杀
ags sat soh
自尽
jeeuv uc deil
吊死
yaeml
淹没
dogl yaeml
沉沦
deil naemx
淹死
sugx deil
勒死
dadl gaos
斩首
dah wap
凋谢
gaems deil
压死
weex deil
治死
jangs buil
点灯
daos
烧着
songk buil lioh
烧毁
daos gaemv
烧灭
douh begx luic
跌碎
yags luic
扯碎
jabc luic guadc
砸得稀烂
gaemv
灭亡
gaemv bail
沉沦
gaemv lieeux
毁灭
weex gaemv
吞灭
nyaenx gaemv
倾覆
douv bail
废去
dah bail
过去
dah xenp
去世
duv soh
临终
duv soh
断气
deil
死亡
deil
灭亡
deil
灭
douh deil
丧命
douv mingh
失丧生命
baenv mingh
丧命
duv
损坏
sank bail
销化
12.2.7 保护、修复和更新
soh
活着
bens nyaoh
存活
douv luih
存留
baos
护庇
baos
保守
baos
保全
baos
保护
lis lamt
享受
xut
把守
xut jaens
坚守
deic dos
守着
gal
盈余
naengl gal
其余
lail singx
痊愈
lail xongs aov
复了原
xaok
修饰
xaok
医治
jiml
修造
jiml
托着
jiml
托着
amv yeep
补网
jebl liimx
收拾
jebl liebc jenl duh
收拾行李
waenk wop
扬净
keep gaos
梳头
suit xenp
妆饰
uv suit xenp dav beenv
装作
pik wap
装饰
biinv meik
更新而变化
xonv wedt
复兴
aol weenh siih xonv wedt
复兴万事
siip ugs menl
重生
xonv soh
复活
dah aox deil xonv soh
从死里复活
12.2.8 完成和成就
weex wenp
行
weex wenp
成就
aol lail dos
成全
douh sungp
应验
douh sungp nyungl
应验
xonc xuh
完全
xaok xonc weex lail
成全
13. 社会标准及活动
13.1 公开和密闭
tingp tingp tut tut
明明
liangs nas
明明地
dangl nas
当面
tangx tangx ugs nas
显然
doiv guangl
明处
weex ugs
显明
yeeh eip
揭开
xeenk
显出来
xeenk ugs
显露
xeenk ugs
表明
xeenk ugs
露出
xeenk ugs map
显明
lebc
指示
xiv
指示
sungp liop
启示
wap yaeml
奥秘
siih wap yaeml Wangc Menl
神深奥的事
wanp wanp
私下
wanp wanp
暗暗地
doiv liaemt
背地
doiv dengv
暗处
hongh
封
hongh qibt
封严
jaemc
隐藏
jaemc
藏
jaemc xenp
躲藏
jaemc liaemt
隐藏
xal
遮盖
xal douv
隐藏
xal douv
掩盖
xup douv
藏起来
yemv
隐藏
13.2 社会地位
daengs
等次
buih taemk
谦卑
buih taemk
卑微
buih taemk
卑贱
pik meec lis
不配得
begs singk
小民
mags
大
kuangt mags
浩大
qaenp juiv
尊贵
yabs dah
越过
louk dah
超过
haemx haemx hoh hoh
大张威势
nyaengc mungl guanl
极荣华
13.3 法律和公义
13.3.1 命令和顺服
sungp paik
命令
yadc
勒住
yadc
吩咐
nyaengx dos
托付
nyaengx dos
交托
xais
打发
xais
叫
guans
执掌
guans
治理
guans
管理
paik
托
paik
打发
paik
派
paik
差
weex mas
制伏
weex kaemk
制伏
qingk
听从
qingk sungp
顺服
qingk sungp Wangc Menl
顺从
nyimp lenc
归服主
nyenc daov qamt
悖逆
meec qingk bux neix jah
违背父母的
13.3.2 约、遗命和遗产
douv sungp
遗命
konx
条款
yot aov
旧约
yot meik
新约
daengv yot
立约
13.3.3 律法
banc konx
律法
jih nyiv
诫命
bangh yot
约版
13.3.4 守法和违法
doiv lis
对得起
deic
遵行
deic banc
遵守
deic banc konx qamt kuenp
循规蹈矩
douh
合理
douh banc
合例的
douh banc
合理
douh liix
仁义
douh liix
公平
douh liix
公义
douh liix
义
sint weex douh liix
称义
liix wagx
公理
saengc
正直
meec deic
犯
piat liih jah
背约的
menv siih meec douh banc jah
不法的事
13.3.5 逮捕和监禁
liabs
揪住
dol
锁
sugx
锁绑
sugx
捆绑
douh sugx douh sot
捆锁
laoc
监狱
laoc
监牢
songk
释放
13.3.6 审判和判刑
denv
论断
donv dadl
断定
dadl donv
判断
dadl siih
鉴察
dadl siih
审断
jingh soix
定罪
jingh soix
审判
dangc dadl siih
公堂
maenl dadl siih jah
审判的日子
wah liix
伸冤
nyaenx
刑罚
nyaenx
惩罚
beis nyaenx
报应
beis nyaenx
报仇
beis nyaenx
伸冤
douh wedt nyaenx
责罚
qaenp qaenp nyaenx
重重地处治
nyedc longc
受责罚
douh piidt douh heeup
受责打
xus biagl
鞭打
13.3.7 得救和赏赐
xogc
赎
av xogc
赎价
juv xogc
救赎
lis juv
得救
singc juv
救恩
ongl sinc
工价
xonv pieek saip
报答
benh mags saip pieek
赏赐
13.4 习俗、习惯和仪式
liix xangh
礼仪
jiuc konx
条例
jiuc konx
规条
jiuc banc
规矩
jiuc banc
风俗
banc aov
遗传
banc aov
常例
banc aov
素常的规矩
jiuc banc konx
律法的规矩
liix aov ongs bux
古人的遗传
xugs xenp
施洗
lis xugs xenp
受洗
sunx lagx ugs jenc
送殡
emv
安放
emv sangv
安葬
sangv nyenc menv jiuc banc jah
殡葬的规矩
liix ads
割礼
liix xugs xenp
洗礼
liix xugs xenp
洗濯的规矩
liix wop yebt
洁净的礼
liix pienk padt
洒血的礼
liix nyaenx miac
按手之礼
13.5 文化作品及活动
13.5.1 书和文献
leec
案卷
Leec Menl
圣经
Leec Menl
仪文
leec mingh
生命册
menv siih nyaoh aox banc konx xap jah
仪文
Leec Al Bus
诗篇
leec liunx
书卷
leec liunx
经卷
leec liunx bic
皮卷
senk laih
荐信
il nadl il yegt
一点一画
13.5.2 歌曲和诗歌
guegs bic bac
弹琴
al
歌
al guaenl
灵歌
lix bus
颂词
al bus
诗
13.5.3 宗教节日
sigs
节期
dah sigs
过节
xut sigs yabs yanc
守逾越节
nyanl maenl Xus
主的日子
maenl beenh buh
预备日
maenl sav soh
安息日
sigs yabs yanc
逾越节
sigs oux siic ongp bins
除酵的日子
sigs oux siic ongp bins
除酵节
sigs ngox xebc maenl
五旬节
sigs nyaoh bongc
住棚节
sigs xaok dangc jeenh
修殿节
13.5.4 娱乐活动
up naengl
快乐
weex bians
快乐
weex ees
戏弄
jil wumx weex bians
宴乐
jil lail nyaoh lail
宴乐
yik
戏
weex yik
戏景
doiv weex yik
戏园
ams lail douh ebl
珍馐美味
13.6 时间
13.6.1 宏观时间
saemh
世代
saemh eengv saemh
世世代代
saemh bail saemh map
历世历代
weenh saemh
万代
jaengl yais
永远
jaengl jaengl yais yais
世世代代
gobs qit
起初
daengv dens
起头
daengv dens
起首
daengv menl dih
创世
daengv menl dih
太初
saemh aov saemh laoh
万古以前
saemh aov saemh laoh
古时
dingv
底
lenx peep
总结
xic lenx
穷尽
xic lenx
末期
xic lenx peep
末期
xic dees mas menl lenx peep
世界的末了
maenl lenx peep
末日
saemh lenx peep
末世
menl dih lenx peep
世界的末了
13.6.2 微观时间
13.6.2.1 年和季节
nyinc
年
nyinc
年份
nyinc singc
禧年
nyinc beec
有一年了
nyinc sac
明年
nyinc heenk
年限
nyinc jix
年纪
nyinc nguedx
年数
nyanl
月
nyanl
月份
nyanl dongl
冬天
nyanl hak
夏天
nyanl meik
月朔
xic xut yanc
产期
egs nanh laox
大患难
13.6.2.2 日和小时
maenl naih
今天
maenl nyungl
昨日
maenl mus
明天
maenl lenc
次日
maenl nas
后天
maenl xeengp nyedc
生日
maenl janl
昼夜
aenl maenl
白日
gaos hedp
早晨
hedp saemp
清早
hedp saemp dav xenc xic (jus dianx)
上午九点
jodx maenl qit laos ngoc xic (xebc nyih dianx)
中午十二点
jodx maenl dav ngoc xic (il dianx)
下午一点
jodx maenl lenc dav mih xic (samp dianx)
下午三点
jodx maenl lenc qit laos xenl xic (siik dianx)
下午四点
jodx nyaemv dav xenl xic (ngox dianx)
下午五点
dav menl dogl jenc
日落
nyaemv yams
天晚
nyaemv yams
天晚
aenl janl
夜间
nyaemv
夜
nyaemv naih
今夜
nyaemv nyungl
昨夜
jodx nyaemv
晚上
janl naih dav xedl xic
今晚九点
yac eengl
二更天
jodx janl
半夜
banv janl
半夜
samp eengl
三更天
siik eengl
四更天
xic
时辰
laot xenh xic
一小时
hap
片时
daemh maenl
暂时
il hup
一刻
laot liedt
霎时间
xic naih
如今
hap naih
现在
13.6.3 其它时间
xic
时候
dah xic unv
从古以来
dah xic unv
自古以来
dah dens map
从来
laengx maenl
往日
pungt naih
新近
pungt naih
近来
meec lis il nup jaengl
不多的时候
xangc jaengl
多时
mus lenc
将来
jodx naih bail lenc
从今以后
13.7 度量和货币
13.7.1 重量
jaenl
斤
jaenl
他连得
13.7.2 容量
xengp
升
dous
斗
dabs
石
angv
篓
13.7.3 容量
wongk
桶
13.7.4 长度
ongv inp
肘
xangh
丈
liix
里
13.7.5 货币
naenl
文
wenc
分
kuaik
块
sinc
钱
liangx
两
aemx
锭
13.7.6 度量活动
dagx
度量
yaeml linv
探深浅
13.8 社会秩序
13.8.1 位置
suiv
坐
xaengp
挂
nunc
躺卧
13.8.2 和平和团结
taik biingc
平安无事
taik biingc
和平
taik biingc
太平
wah lail
和好
daengl yuih
彼此亲热
daengl yuih
和睦
daengl lail daengl yuih
彼此相合
DAENGL douh
相合
anl wanp
安然
anl wanp nyaoh
安居
dongc semp dongc sais
同心合意
dongc sais dongc ebl
一心一口
13.8.3 冲突和对抗
meec daengl douh
不合
songk dinl miac
下毒手
daengl idx daengl aenp
相咬相吞
eenl
生疏
dos
攻击
daengl dos
交战
daengl dos
战斗
daengl ngeeux
争竞
daengl ngeeux daengl dos
争竞
daengl ngeeux daengl dos
争竞
heeup
攻打
daengl dagx
较量
heeup jangv
打仗
dos lis laos
攻破
weenp lonh
扰乱
weenp lonh
作乱
weenp lonh
背叛
siih daov banc
离道反教的事
nyenc saengl
仇敌
mungx piat Jih Duc jav
敌基督
13.8.4 分党和动乱
daengl dos
相争
daengl dos
纷争
sungp dungl daengl bogs
纷争
ags daengl xeengl daengl dos
自相纷争
daengl pieek wenp douc
分门别类
jids douc
结党
pieek dangx
分党
lamc kuenp
迷失
longp kuenp
失迷
aemp dal
胡涂
langh heit beil beil
慌慌不定
weex neip
搅动
nyaos
惑乱
xogt
挑唆
xogt
煽惑
xiv xogt
耸动
wah nyaoc nyaoc
喧嚷
naenv hemx hemx
乱嚷
naenv hemx hemx
轰动起来
naenv haemx haemx
惊动
weex lonh
扰乱
daoc lonh
搅扰
daoc lonh
混乱
daoc lonh
骚扰
daoc lonh
扰乱
ugs lonh
生乱
gax nyax
搅扰
13.8.5 安全和危险
egs nanh
危险
ugs yaot
危险
nyaoh aox ugs yaot
冒险
semh xeih
冒险
13.9 社交
13.9.1 来往和交通
13.9.1.1 陆地
bail map
来往
qamt senl
游行
guadl qamt
绕行
wuip qamt
周流
gonh senl qamt
游行
xonp ail
游行
yiup yangk eis jingh
飘流无定
lonh kuenp lonh xonp
遍地游行
bieeuv
跑
nyaoh sagx biingc tenp bieeuv
在场上赛跑
sags
闯
sags luih
闯下
beeml
闯
biiul
跳
geeus
爬
xonp laens dah
穿过
bonh
搬
liodx bonh
迁
neip yenp
挪移
sunx
送行
sunx
护送
qic
骑
liaop
推
wongt
推
gogl
滚
aemv
背
jungl
抬
13.9.1.2 水
bac naemx
洑水
qak lol
上船
eip lol
开船
waic lol
摇橹
duh
渡
yabs dah
越过
beeuv
流
beeuv
涌
uip bail
漂去
uip bail uip map
漂来漂去
13.9.1.3 空
bens
飞
begx
摔
dabc
丢
dogl laos
坠落
suiv mas
驾云
13.9.1.4 方向
luih map
降下
luih map
下来
songk luih map
缒下来
aol luih map
取下来
jiml
升
liuuk
催
beengl ugs
撵出
lionc
围绕
13.9.1.5 肢体的运动
longx
递
longx
伸
waic miac
摆手
neip miac
下手
gaic miac
拉着手
jiml gaos
抬头
jaems gaos
低头
nguv gaos
点头
baenv gaos
摇着头
nyabp dal
眨眼
oul laic
弯腰
kaemk
仆倒
bebc dih
俯伏
douh lenx
跌倒
miodx dinl
失脚
douh liugx lenx
绊跌
jenc map
起来
senh lis
站起来
gungh
扶
neip xenp
动作
neip xenp
起身
qop yeeh
跳舞
13.9.2 聚集和分散
juml
聚敛
juml
积蓄
liimx weex lail
收拾
juml lis
积存
daengl juml
招聚
wenp
摘
debl liunx
卷起来
bianh
撒
siup sank
分散
siup sank
散开
sank nyaoh yac mangv
四散
13.9.3 献上和恩典
weex douv sac
献祭
gongl
献上
gongl habp
献礼物
bus saip
奖赏
saip habp
馈送礼物
singc qaenp
恩赐
singc qaenp
恩惠
singc qaenp
洪恩
singc qaenp
恩典
13.9.4 供给和获得
jaoh
交
gongl
献
saip dos
供给
sunx saip
献给
pieek dos nyenc hut
施舍
pieek dos nyenc hut
周济
dul
捐项
dul sinc
捐钱
weex siih lail
行善事
bangl
帮助
bangl
扶助
bonc
抚养
bonc
照应
bonc
眷顾
bonc buih
服事
bonc buih
事奉
nyenh bonc
眷顾
aol nyox piap
乳养
sangx
牧养
sangx
养活
sangx liees
放羊
lis
得
liingx sibs
领受
liingx sibs
承受
yaml
租
yaml
租
meel env
受印记
beec yah
白白地
13.9.5 添加和取走
bogl
补
yuv
倒
yuv
斟
eeul
溅
digs
充满
aol miac gogl laos
蘸手
kuadt
抹
miads
消除
miads
粉饰
miads
膏
xal
铺
dugs
裹
dugs
包裹
onl
剜
denl
退
toip
退
ngeengs
退
xeengl
抢夺
xeengl
夺
weex liagc
偷窃
weex liagc
偷盗
yenp bail
挪开
lidx
拆
duis ugs map
舀出来
xugs bail
除去
gaic yidx
拖拉
miads sot
擦干
sedl
打扫
13.9.6 种植和收割
bianh baenl
撒种
weex ongl
耕种
miac
栽种
miac
栽培
xup oux
收割
lis nyil duil demh
得些果子
xaih oux megx
筛麦子
13.9.7 替换
beis
偿还
beis
还
qik
代替
aol sinc baos
保状
wanh jiuc mingh
换生命
13.9.8 联接和断开
kuap
摸
sibs
接待
sibs
收纳
sibs
接续
haengt sibs
悦纳
sibs qak bail
接上
sibs daiv
接待
sibs env
到了任
sabx
杂
daoc
调
miaol
搀
miaol
调和
laos jaol
入教
xongv sumx
同房
jaenx
贴近
jaenx
靠近
egs
隔绝
egs duv
隔绝
liaenv lamh
解开
longh
舒展
xuc bail
除去
liuuh
滤
qiup
去掉
liaenv
解
neel
薅
neel
拔
lic
离开
douh uip bail
随流失去
weent
吐
baenv
抛
baenv
撇下
baenv
废掉
baenv douv
废弃
13.9.9 建立和取消家庭关系
qaenp xenp
怀孕
sangx
生
sangx banl sangx miegs
生养儿女
aol lagx sibs saemh lenc
生子立后
ugs menl guangl
降生
aol guanl
起名
qak guanl laos leec
报名上册
meel dos
许配
aol
娶
aol maix
婚娶
aol maix bail saox
婚姻
aol maix bail saox
嫁娶
aol laos yanc
迎娶
pieek maix
休妻
leec weex bagl biingv
休书
13.9.10 交际
deml
遇见
suic
随从
enl lenc
跟着
enl lenc
归从
tamk
访问
sigx daiv
款待
biinv wenp biingc banx
成了朋友
lis benh
有分
gaic yidx
相干
laos ugs
出入
daengl abs
联合
daengl gaic daengl abs
互相联络
daengl qamt
彼此交往
daengl sibs daengl qamt
彼此交接
daengl lail daengl qamt
亲近来往
daengl dongc
相同
daengl xonp
相通
xogc
熟悉
xogc
熟练
xogc gueenv
老练
xogc gueenv
习练
13.9.11 聚会和晚宴
sint
请
deis
请
lail lail sigx daiv
尽情款待
baix siic banc kuaot
摆设筵席
jil oux kuaot
坐席
siic banc kuaot
筵席
oux kuaot meix liangp
爱席
doiv jil kuaot maix meik jah
婚姻的筵席
oux nanx wul siic banc Xus
主的筵席
oux nyaemv Xus
主的晚餐
13.9.12 贸易、损失和受益
beel
卖
jeis
买
weex weenk
做买卖
weex weenk
做买卖
sonk yimk
算账
wedt seic
得利
wedt seic
发财
luih kuak
卸货
nyaenc maenv
财物
nyaenc sinc
财宝
sox nyaenc
银库
doiv wanh nyaenc sinc jah
银行
baenv
失丧
langc sat
糟蹋
xidx pak
伤损
xiut
欠
yimk
债
av
价
sinc padt
血价
nyaenc sinc beel lis map jah
所卖的价银
lail weenk
生意发达
bens lih
本带利
gal lis
赚得
13.9.13 费用和税
sinc oux
粮饷
sinc ongl
工钱
nyaenc sinc
银钱
beeuv lieeux
耗尽
xup
收纳
suip nyenc
丁税
suip kuak
关税
yanc xup suip kuak jah
税关
14. 理念
14.1 心里状态
14.1.1 智慧和傻
diux
聪明
longc diux
智慧
longc kuangt
通达
longc leec
知识
wox leec
学问
naengc bail yais
见识
benh siih
才干
liangh
灵巧
ebl naengl
口才
sungp dungl sugt lugt
言语粗俗
meec guangl aox
无知
ees
蠢笨
ees
愚拙
longc ees
愚拙
sais xangk ees
愚妄
ugs mos
疯
ugs mos
狂妄
mags gaos mags kap
张狂
weex mags
骄傲
weex mags
狂傲
weex mos
癫狂
14.1.2 污秽和虚假
wav
污秽
wav nyav
污秽
ngov
沾染
xeel xuv
瑕疵
meec wop yebt
不洁净
meec xingv
不真
meec xingv
不正
meec dens sais
不义
weex dingv
装假
sungp piat liins
一口两舌
sais uv weex lail
假冒
nyenc dingv weex sais lail
假冒为善
beel Xus beel banx
卖主卖友
lamc singc kuip liix
忘恩负义
lamc singc nyenc jaenx jah
无亲情的
14.1.3 罪和欲望
baengh xenp nanx
属肉体
meec juiv yuih Wangc Menl
不虔
meec juiv yuih Wangc Menl
不虔诚
bongc semp daos sais
邪情
bongc semp daos sais
欲火攻心
semp udt sais xeengp
情欲
sais xangk
私欲
daov qamt
悖谬
kap qemp
耳朵发痒
sais taemp
私欲
sais taemp
贪婪
sais taemp
勒索
taemp sais
贪婪
ags xangk weex taemp
结党
taemp jil ngah kuaot
贪食好酒
ngah
馋
deil kuaot ngiv ngav
荒宴醉酒
yak dal
嫉妒
yak dal
红了眼
ids sais
忌恨
ids sais
发愤
naengc MEEC qit nyenc jah
侮慢人的
saoh jiv pak
怀着恶念
yax
罪恶
14.1.4 粗鲁和凶猛
yax
凶暴
yax
残暴
haengt yax
乖僻
duc yax
恶毒
weex yax
强暴
weex yax
邪恶
weex yax ags
邪恶
yadx
严厉
yadx
利害
bids ngeec bids siut
凶猛
14.1.5 悔改和固执
wox xenp bens longp yangx
后悔
denl xonv
后悔
liagp longc
懊悔
liagp longc
后悔
biinv sais
后悔
xonv sais
悔改
meec liingx
不承认
aemp longc
油蒙了心
sais guas
硬心
sais guas
心里刚硬
sais guas
心硬
sais longc guas guadl
顽梗不化的
guas guadl
刚硬
guas nyenh
硬着颈项
14.1.6 饶恕
nyangh
饶恕
nyangh
宽容
yaens lis
宽容
yaens sais kuangt longc
宽容
mieenx yimk eep
免了人的债
xengc
包容
longc kuangt
宽容
todt soix
赦罪
lis todt soix
得赦免
14.1.7 信与不信
senk
信
senk sais
信
senk sais
信心
senk sais
信德
nyaengc senk
深信
juiv senk
敬虔
juiv senk
虔诚
jingh meec neip
确定的
dengv longc
瞎了心眼
aox longc dengv duml
心地昏昧
dengv
愚顽
senk sais mas
信心软弱
sais aemp
昏迷的心
gungc sais
疑惑
keep
疑惑
gaiv liogp
猜疑
14.1.8 纯正、圣洁和属灵的
xingv
信实
xingv
真正
xenl xingv
真实
douh
不错
douh xebp
正派
douh xebp
合宜
siih xingv
正经事
dens sais
诚信
dens sais
诚心
dens sais
忠诚
sais saengc
诚实的心
meec biinv sais
忠心
wop yebt
清洁
wop yebt
廉洁
xonc xuh
纯全
xonc xuh
完全
nagl wop
纯净
kebp xebp
端庄
gemv giul
沉静
xeml xingv
纯正
xeml xingv
端正
qaenp jemv
庄重
laox xedc
虚心
laox xedc
老实
laox xedc
诚实
yuv nas
廉耻
juiv yuih Wangc Menl
敬虔
juiv yuih Wangc Menl
虔诚
lagx wox
驯良
meec lis duc mangc douh guaiv
无可指责
meec lis duc mangc xap xiut
无有瑕疵
baengh Guaenl jah
属灵的
baiv Xus weex bux
归主
wenp bings singh
成圣
wenp bings singh
成圣洁
lis Guaenl Menl digs xenp
被圣灵充满
douh Guaenl Menl laix sais
圣灵的感化
douh Guaenl Menl laix sais
被圣灵感动
sais longc bings singh
圣洁
14.1.9 希望和绝望
dos sais
指望
dos sais
盼望
dos sais menv LIS soh jah
活泼的盼望
baengh
体贴
baengh
倚靠
baengh
靠
sigt sais
灰心
sais sigt
丧气
liagp sais
灰心
aox sais ongp muc
虚妄的心
yaeml laos dingv
沉沦
14.1.10 需要、满足和多余
hut
穷
hut
贫穷
hut ags
极穷
xiut
缺少
xap xiut
缺乏
jil aemc daens duv
穷乏、困苦
yags
饿
yags luv
饥饿
sot ebl
渴
sot uc
渴
yuv aol
应用
yuv aol
需用
meec luv
不饿
biingx sais
满足
biingx sais
知足
digs sais
知足
digs miebs
丰满
jil jaengv daens saos
饱足
nal
富足
nal
丰盛
qimp nal
富足
eel jiv nal
富厚
nal nogl
丰盛
nal nogl
丰富
xonh xuh
丰盛
yongh meec lieeux
用不尽
benh gal
富余
sinp baenl lail wap
丰年
jenc dih wap lail
田产丰盛
14.1.11 惧怕和放胆
yaot
怕
yaot
胆怯
yaot
惧怕
ugs yaot
可怕的
qingk yaot
恐惧
qingk yaot
惊恐
qingk yaot danc xut
恐惧战兢
danc xut
战兢
danc xut nyaenh nyaenh
浑身乱战
guaenl meec nyimp xenp
魂不附体
souc lonh
忧虑
souc lonh
思虑
souc longc
担忧
budx longc
思虑烦扰
dogl yunv
惊慌
qingk banh sais
难过
wangk semp
放下心
aox longc meec yaot
坦然无惧
bov
胆量
songk bov
坦然
mags bov
勇敢
nabx sais bov laox
胆大任性
14.1.12 忍耐和坚持
yaens
容忍
yaens
忍受
sais yaens
恒忍
yaens sais
忍耐
meix yaens
忍耐
yaens ags xik
百般的忍耐
daengl dugs
包容
kuangt sais
宽容
deic longc kuangt
心地宽大
senh ngagc
站住
senh wenx
站立得稳
meec neip
坚定不移
dabs
担当
dabs
承当
xut lail
持守
14.1.13 尴尬和不舒畅
meec yuv nas
可耻的
douv nas
羞耻
douv nas
羞辱
eeuv nas
羞辱
eeuv nas
难为
pak nas
惭愧
weex nas souc
愁容
sungp pak lix yax
羞耻
aox longc pangp taemk
心里不安
MEEC biingc
不安
14.1.14 自由和控制
nabx
任凭
kop kongp
自由
ags weex xus jah
自主的
ags weex xux
攻克已身
toip juis
念咒赶鬼
douh juis nyimp xenp
被鬼附着
douh juis nyimp xenp
被鬼附的
longc yangh buil daos
心甚迫切
14.1.15 惊奇和奇妙
ags xongs
希奇
ags yangh
奇
ags yangh
奇怪
liogp sais
希奇
gaiv liogp
惊讶
gaiv liogp
诧异
gaiv liogp
惊奇
gaiv liogp
希奇
yunv liogp
惊奇
qingk meec lail nyaoh
游移不定
nyads longc
纳闷
14.1.16 精神状态
nagp
睡着
nagp yaeml
沉睡
saemt nagp
打盹
guas dal nagp
眼睛困倦
lis anl wanp
得安宁
deil hut
劳碌
deil hut
困倦
douh deil hut
劳苦
douh soh
累着
mas soh
困乏
mas lags
乏倦
neev xenp
困乏
hut ags xik lonh yiup yangp
困苦流离
binh
闲
soic
闲懒
kuedp soic
懈怠
kuedp soic
懒惰
meec deic banc
不按规矩
lonh sais
忧愁
dabs qaenp
受累
dabs qat
轻省
wangk biinh
方便
yil lis
容易
liop sais
醒悟
haengt weex sais lail
甘心乐意
yagp ongl
勤劳
yagp neip
殷勤
liic liangh
急忙
weex sais saos
发热心
yenc yenc
恒心
yenc yenc
切切地
udt longc
焦急
dos soh
劳苦
udt soh
着急
udt sais
热心
aox longc udt yangh buil
心里火热
udt hebc hebc
火热
dens sais
热心
songk legc
尽力
songk legc
竭力
songk legc
尽力
daengc semp
尽心
daengc sais
专心
daengc sais
恒切
daengc sais
尽意
songk jiv
尽智
daengc jiuc soh
尽性
jaens ebl
切切地
jaens ebl
严严地
jens jags
急忙
jens soh
迫切
yadc soh
极力
14.1.17 可怜、怜悯和仁慈
haenh
爱惜
haenh liangp
恋慕
yagc sac
怜悯
yagc sac
可怜
yagc sac
怜恤
yagc sac
体恤
nyenh touk
顾念
sais mas
温柔
sais mas longc kuangt
温和
sais mas nyangh nyenc
温良柔顺
sais lail
恩慈
sais lail
善良
sais lail
慈悲
14.1.18 尊敬和爱
naengc lis qit
重看
juiv yaot
敬畏
qaenp juiv
敬重
qaenp juiv
尊重
juiv yuih
尊敬
juiv yuih
恭敬
juiv yuih
孝敬
xangk weex
羡慕
yagc
关切
yagc
疼爱
xogp
喜悦
liangp
爱
meix liangp
爱心
meix liangp
爱
sais liangp
爱心
lis nyenc xogp
讨人的喜欢
14.1.19 烦恼、拒绝和仇恨
weex nyamx
烦扰
liugx weenp
触犯
miav
厌弃
aox longc miav
心中厌烦
saengl miav
厌烦
nyens longc
烦恼
guadl jaov
烦絮
longc aemc
苦毒
saengl
厌恶
douh saengl
可憎的
douh nyenc saengl
讨厌
siih daengl saengl
冤仇
saengl Wangc Menl jah
怨恨神的
14.1.20 愤怒和脾气
biinv nas
变脸
hadt houk
暴躁
hadt houk
动怒
yax dos
生气
yax beil beil
气忿忿
ouv qik
恼怒
ouv qik xogl dagl
怒气填胸
daengl xeengl daengl yax
争闹
14.1.21 喜乐和忧伤
xeengp sais
快活
xeengp sais
喜悦
xeengp sais
欢喜
xeengp sais
快乐
xeengp sais up naengl
欢喜快乐
sais anl wanp
畅快
mingh lail
万幸
pak sigt
悲哀
souc lonh
忧愁
sais souc
愁闷
banh sais
悲哀
banh sais
哀恸
luic longc
心碎
aox longc baengl pak
心里悲叹
14.1.22 属灵的果子
wox yaens
节制
ags xut
自持
ags xut
自守
yuv lail lail deic banc
规规矩矩地
xeml xingv
端正
14.2 心里活动
14.2.1 感性
14.2.1.1 看见和想象
nuv
看着
guaenh dal nuv
观看
lieenl dal
怒目
jiml dal
举目
mungx nuv mungx
彼此对看
jaenl dal
定睛
xac nuv
察看
wanp liagc pip
窥探
wanp wanp naengc
窥探
nuv bail kuangt
先见
guaenl wuip ugs bail
魂游象外
yangh liogp
异象
biaenl
梦
biaenl janl ags xongs
异梦
14.2.1.2 其他
mieeh
揣摩
liop sais
省悟
wox meel
认识
wox meel
认
xegl kap
侧耳
xoc
学
xaol yangh
效法
qingk
觉得
qingk saop deil
尝死味
laix sais
默示
laix sais
感动
14.2.2 理性
nyenh
记得
sais nyenh
顾念
eiv liangp
想念
jingh
约定
baov
以为
xangk
思想
xangk
以为
xangk
起意
xangk touk
顾念
aox longc xangk xonv bail
心里归向
xangk il xangk
想想
xangk touk unv
回想
sais xangk
思念
meix xangk
定旨
meix xangk
意思
meix xangk
旨意
longc
意见
sonk
算计
nuv lis ugs
看透
daengl dagx nuv
酌量
dens sais
定意
daengv doiv
设立
laih
选举
laih
拣选
saip dos
给
xingl ngic
警惕
liop
睡醒
sais liop
警醒
liop sais
小心
deic jaens
郑重
wox
认明
mieeh wox
明白
wox mieeh
会意
wox pieek lail yax
分别是非
naemh xemk
参透
biix
比
biix
比较
14.2.3 表达
14.2.3.1 语言
wah sungp
说话
wah sungp
谈论
soh sungp
口音
soh senl yangp
乡谈
sungp dih wangp jah
那里的话
sungp dih wangp
方言
piat sungp dih wangp
翻方言
sungp dungl
言语
sungp daov ngav
重复话
sungp nyenc menc bens wah jah
常话
sungp aov
俗语
sungp dungl meec lis dens biingv
荒渺无凭的话语
biix miac wah sungp
打手式
14.2.3.2 察问
xac
察验
xac
查考
xac
监察
xac nuv
察看
xac dah
考察
xac ugs
查明
hamk
盘问
hamk
审问
hamk
究问
xac hamk
盘问
xac hamk
省察
xac hamk
审察
biagl hamk
拷问
meec lail donv
难测
meec lail semh
难寻
14.2.3.3 传道和教导
eip ebl
开口
wah il banc sungp
讲论一番
lebc
报告
xonc
传
xonc
宣传
xonc sungp
宣讲
xonc sungp lail
传道
naok
传扬
tonk
解说
wox tonk
讲解
lonh tonk
强解
14.2.3.4 辩论和讨论
daengl baov
商议
xunp
回答
beis sungp
应对
daengl denv
谈论
daengl denv
议论
denv maoh haemx haemx
为他纷纷议论
bogs sungp
辩论
daengl bogs
争论
wah sungp daengl bogs
辩论
daengl bogs sungp
讲论辩驳
daengl bogs sungp dungl
争辩言词
bogs wah
争辩
bogs dah
驳倒
ngeeux sungp
争竞
ngeeux ebl
强嘴
jis ebl
顶撞
ebl guas
顶嘴
14.2.3.5 控告、分诉和推荐
aov
控告
hadt
斥责
piidt
责备
guaiv
指责
liabs biingv sungp maoh
拿他的话柄
bogs liix
对质
aov touk oc
上告于
laih
举荐
14.2.3.6 应允和宣誓
liingx saip
应许
nguv gaos
应允
liih dah
许过愿
liih
起誓
liih dingv
起假誓
14.2.3.7 造就
jaens sais
坚固
jiml lail
建立
saoh lail
造就
qimp soh legc
加力
qeenk eeus
警戒
xoik sais
安慰
yadc jaens
坚固
songk sangp wenp soh
生根建造
xaok lail sais longc
建立德行
14.2.3.8 悔改的行动
liingx
承认
aemv anl bianh pugt
披麻蒙灰
14.2.3.9 预言
sungp donv
预言
sungp donv mus lenc
预言
14.2.3.10 祷告、赞美和敬拜
yogc yuih
祷告
nyimp Wangc Menl yogc yuih
虔敬
qouc
祈求
qouc
求告
qouc Xus
祷告
juv nyenc qouc Xus
代求
dens sais qouc
恳求
semh
求
bus
颂赞
bus
称赞
bus
称颂
bus
称许
al bus
诗章
dos al bus
歌颂
dos al bus
唱诗
sungp bus
颂赞
bus
赞美
guanl lail
美名
wah sungp mags
夸口
ags bus jah
自夸
jogc
跪下
jogc
屈膝
baiv
敬拜
baiv
拜
baiv yings yangh
拜偶像
14.2.3.11 尊重的表现
ums
抱
piinp daiv
偏待
pegt bus
谄媚
sungp buds
谄媚
14.2.3.12 埋怨、伤害和咒诅
wah sungp meec digs
发怨言
wah sungp liaemt jah
背后说人的
wah sungp idx
讥诮
aol guanl meec lail dos
玷辱
guanl pak
恶名
daenl sungp haik
毁谤
wah sungp xagx
毁谤
wah sungp xagx
诬赖
daenl sungp xagx
谤讟
xait liinh
糟蹋
guav
咒诅
guav
咒骂
qoip
凌辱
qoip guav
辱骂
qoip guav
咒骂
weex ees
凌辱
sungp xagx Wangc Menl
僭妄的话
14.2.3.13 空话
sungp ongk
虚浮的话
sungp ongk
闲话
lonh wah
胡言
sungp mags beeuv wap
虚妄矜夸
nyonc nyux ongp dens ongp peep nyenc miegs laox jah
老妇荒渺的话
14.2.3.14 疲劳的表达
yangl
悲叹
yangl
叹息
14.2.3.15 忧伤的表达
sigt sais gungc
哀哉
banh sais nees
哀哭
banh sais nees hemx hemx
乱嚷哭泣
banh sais nees moc moc
哀恸哭泣
banh sais songk soh laox nees
哭泣哀号
wumc gaos nees
痛哭
nees laox
号啕大哭
nees laox
大哭
xogl dagl
捶胸
idx ngeec idx siut
咬牙切齿
idx ngeec songk soh nees
哀哭切齿
14.2.3.16 祝福、问候和告别
hogc
祝福
hogc
庆贺
dos xeep
感谢
wah sungp xeep singc
祝谢
beis singc
酬谢
aemv guanl Xus
奉主名
hamk lail
问安
nyimp maoh hamk lail
请他的安
hamk lail
祝福
xudt nas
亲脸
wank
辞别
14.2.3.17 叫和呼召
sint
召
dul
请
laih
选召
douh laih
奉召
songk soh laox heemt
欢呼
songk soh laox heemx
大声喊
banl
喊
lonh banl
嚷闹
lonh banl
喧嚷
14.2.3.18 警告
qeenk
劝勉
qeenk
劝
muc eeus
鉴戒
xiv sungp
提醒
xiv liop
提醒
xiv ugs longp
督责
wedt
激发
eeus
惩治
eeus
管教
songk kuangt
宽宏
gaengx
强留
14.2.3.19 其它
gol
嗤笑
ugs guanl
显扬名声
siih meik
新闻
15. 在事物和动作之上的抽象词
15.1 抽象名词
15.1.1 类型名词
menv daengv ugs map jah
被造之物
menv daengv ugs map jah
受造之物
sinp baenl weenh xonh
万物
yangh xonh wagx
俗物
menv yangh xonh ags liodx map jah
所掳来上等之物
jenl duh bings singh
圣物
jenl duh qaenp juiv
华美的对象
daengs
类
luh
排
douc
班
douc
群
15.1.2 福音、道理和真理
sungp lail
福音
sungp lail meik
好信息
banc lix
道
banc lix daengl yuih lail jah
和好的道
banc lix xingv
真道
liix xingv
真理
15.1.3 征兆和喻表
wap webt
兆头
wap webt
预兆
env
印证
jangs dinl
踪迹
jangs dinl
脚踪
bis siit
比喻
15.1.4 证明和证据
bagl biingv
见证
bagl biingv
证据
bagl biingv
证明
bagl biingv
把柄
bagl biingv xingv
实据
bagl biingv dingv
妄证
dens biingv
实情
dens biingv
凭据
dens biingv
确据
env
印记
env meel
笔迹
env meel
印记
biius
号
biius meel
记号
leec
字句
leec
字
leec
文字
jinl naengl guaenl
灵魂的锚
15.1.5 机会和益处
xic
机会
lail
福
menv lail
益处
doiv lail
好处
lail weex ongl
功效
lis yongh
功效
daengl baengh daengl juv
互相效力
15.1.6 能力和权柄
benh siih
能力
benh siih laox
大能力
env
权柄
biingv env
权能
biingv env
权柄
benh siih jaengl yais
永能
15.1.7 超自然现象
yings Wangc Menl
神迹
yings xenc sinp
神迹
siih liogp
异兆
siih liogp
奇事
jiv ags xongs
异能
15.1.8 行为、品德和榜样
ongl hut
行为
yangh neip
品行
weex nyenc lail
德行
beenh siih weex nyenc
行事为人
meix xangk lail
美意
sais lail
美德
yangh
模样
yangh lail
榜样
muc
表样
muc
模范
muc
榜样
15.1.9 工作和职位
miac nyenc weex jah
手所造的
dinl miac
手艺
dah nyanl maenl
为业
siih
事
weex ongl
劳力
ongl hut
工程
ongl hut
工夫
ongl hut
立功
benh ongl
职事
benh ongl
位分
benh ongl
职分
benh ongl
职位
benh guanl lagx
儿子的名分
benh guanl lagx gaos
长子的名分
dabs
担子
meix dabs
责任
dabs qaenp
重担
meix dabs qaenp
大使命
15.1.10 计谋
banc
法
jiv jods
法子
jiv jods
计谋
jiv jods
诡计
bagc
埋伏
jinl liugx dinl
绊脚石
15.1.11 其他
soh lemc
风声
guanl
名声
guanl nyenc
名目
taot sungp wanh soh
改换口气
doiv meix xebt
标杆
heenk
限量
bads biingc
均平
daengl toip
推诿
douh kuip
招损
douh kuip
亏损
unv lenc
次序
baiv xenc sinp menv siih jah
敬鬼神的事
padt soh
血气
benh
份
EBL JIL LIS Guaenl
灵食
menv meec douh sais jah
弊病
kaenk xonc xuh
完全的地步
liix yeep
谬妄
jiuc liix dees mas menl
世俗小学
sungp yaeml
理学
dens sungp Wangc Menl
圣言小学
sup muc nyenc
人的数目
siih
事
miac mih
空手
soh nyaoh
存留
jodx peep
末后的景况
mingh daiv
命定的
oux mingh
生命的粮
kuenp mingh
生命的轮子
menv meix mingh
生命泉
jiuc soh bens nyaoh
永生
xenp xangh
形体
weenh xonh
形质
dens biingv
总纲
15.2 抽象动词
15.2.1 试探、陷害、跌到、战胜
xik
试探
xik sais
试验
donv
测
douh xik
试炼
douh xik
试探
douh liinh
磨炼
daengv jiv
谋算
daengv jiv map haik
谋害
jiv yaeml
诡诈
jeenh
诡诈
haik
陷害
douh leix
绊倒
baengl kaemk
倾倒
lis xux
得胜
dos xux
胜过
15.2.2 阻止、耽误和避免
jis
拦住
jis
抵挡
jis meec xux
敌挡
daengs
禁止
daengs
阻挡
daengs
敌挡
jis daengs
抵挡
daengs egs
拦阻
egs sagp
阻隔
lionc touk
圈到
biedc biangh
妨碍
mix map touk
迟延
ngaic
耽延
ngaic
迟延
keep
防备
jih
禁戒
jih ebl jil
禁食
sugx yadc
拘束
jaemc
躲避
jaemc bail
躲开
laengh
逃避
laengh todt
逃脱
15.2.3 欺骗和欺负
loux
诱惑
dingv
欺哄
dingv
愚弄
wah sungp dingv
虚谎
wah sungp dingv
说谎
saoh jiv jods DINGV
讹诈
week dal
迷惑
nyaeml jaens
辖制
naengc meec qit
藐视
hap
恐吓
hap houk
惊吓
beec yah jil nouc
占谁的便宜
kuip
亏负
gux
受欺
gux
欺负
biigs haik
残害
15.2.4 其他
beenh
预备
beenh buh
预备
paic buh
安排
paic buh
运行
biingc baic
同列
paic nyaoh peep lenx
列在末后
jih edl yuv jens
第一要紧的
yebc env
印上印
lonh donv
犹疑不定
lamc
忽略
sint maoh liop
叫醒他
naengc
在乎
tenp bieeuv
争胜
jenc map
兴起
wedt wangh
兴旺
wedt qak
兴盛
wedt neip
发动
yah weex yah wedt
兴旺起来
yenx
引
yenx daiv
引导
daiv
待
daiv
引导
singc daiv
恩待
lail yongh
合用
lis biinh
得便
sabp juh
拈阄
deic xeenh
掣签
ngaoc xeenh
摇签
weex webt
用法术
weex webt
法术
weex webt
邪术
nyaoh lis jaengl jaengl yais yais
永存
dah dongl
过冬
16. 其他
16.1 名词的修饰词和代词
mungx
位
duc
匹
mangv
只
dongl
个
ongl
棵
jiuc
条
xangv
把
bangh
封
jagc
件
jagc
个
aemx
块
nadl
粒
meix
件
jigs
只
eenl
间
bags
句
banc
番
ouk
段
jogx
篇
saengc
层
il gouv
一对
ongp
无
laot
独一的
mih
别的
nyenc mih
别人
nyenc geel
别人
jenl
别人
xenp bens
自己
bens
自然
bens
自己
nyil
一些
gungc
众多
benh gungc
多半
il benh gungc
一大半
jenx gungc
至多
16.2 介词
aox
中
dens dav
中间
geel jah
旁边
sogc
顺着
sogc
挨次
saoc
往
nyimp
为
yaml
借着
gaiv
因
xiv
指着
wah touk
至于
xongs
如同
16.3 助动词和短语
haengt
允准
haengt
肯
haengt
应允
dogc liangp
愿
yuv
要
yuv
应当
jingh
必
jingh yuv
必须
douh
该
bix
不要
ams
敢
pik
敢当
16.4 连词和副词
laenv il
一
meec guangh
不但
naengl wah touk
何况
naengl mix
没有
xangh
越
xuc
除了
gobs lis
除非
aol weex touk
甚至
aol weex touk
直到
xuip
既
xuip
既然
nuv baov
若
xih baov
还是
yah baov
虽然
eengv baov
况且
eengv wah
再者
meenh
还是
meenh
仍然
meenh
纵然
yah
却
xah laot
但
dogc laot
单
xih
才
meec heenk
无论
yenv yuih
因为
dah unv
早已
dah unv
先
dah lenc
后来
xic jav
当下
il mangv
一面
meec xih
或者
meec xih
或是
daov jangs
倒是
deenh
稍微
naih xah
暂且
gungc
大大地
gungc doiv
多方地
ags
分外
ags
大大地
ags yangh
极其
nyaengc
大大地
il naih
所以
louk
过于
xedt
都
ledp
都
gaenx
一齐
gaenx siic
一齐
gaenx siic
一同
dongc
同
laot
只管
weex laot
共
qak luih
约
qak luih
大约
uv
特
uv
故意
uv
特意
meec lis jiuc liix
无故地
ongk
徒然
mih
徒
mih
白白
meec lis yongh
枉然
dens peep
详细
jaemx
不住地
meec lieeux
不尽
eev
正在
ongk xih
难道
il
吗
leel
吗
bax
吧
meec xongp lis
从来没有
dens qit
从前
koup zix
恰巧
sugt
偶然
aenl jul
刚才
gobs
方才
gobs
刚才
eengv
并
eengv
再
eengv
又
daov eengv daov
再三地
bens
原来
bens
素来
bens
本是
bens
总
bens
常常
bens
平素
naengl
更
naengl
还
saemp
早
seik seik
慢慢地
dangv dangv
渐渐
hoik
快
hoik hoik
快快地
deeh yunv
忽然
laot liedt
忽然
laengx
立刻
16.5 成语和俗语
wah yais wah tent
说长道短
bianh sinc weex maengx
奢华宴乐
sungp udt lix mas
花言巧语
16.6 希腊语和希伯来语借词
Lah Boh Nic
拉波尼
Ah Bax
阿爸
Mah Nax
吗哪
Jih Duc
基督
Ah Lah Fac
阿拉法
Oh Meic Gah
俄梅戛
Ah Menx
阿们
Hah Lil Lul Yal
哈利路亚
Lah Biix
拉比
Nac Dac
哪哒
Hoc Sah Nal
和散那
Mic Saip Yal
弥赛亚
16.7 汉语借词
yuc
油
jiuc liix
道理
ems meec yoc
没药